Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franstalig en duitstalig landsgedeelte " (Nederlands → Frans) :

Directie-coordinatie Franstalig en duitstalig landsgedeelte

Direction-coordination Région francophone et germanophone


Voor Wallonië, Franstalig Brussel en het Duitstalig landsgedeelte moet de rechthebbende zich zelf met de weigering tot terugbetaling van de adviserend geneesheer wenden tot respectievelijk “l’Agence wallonne pour l’intégration des personnes handicapées”, “le Service bruxellois francophone des personnes handicapées” of de “Dienststelle für Personen mit Behinderung”.

Pour la Wallonie, la partie francophone de Bruxelles et la partie germanophone du pays, le bénéficiaire doit s’adresser lui-même respectivement à « l’Agence wallonne pour l’intégration des personnes handicapées », au « Service bruxellois francophone des personnes handicapées » ou au « Dienststelle für Personen mit Behinderung » en communiquant le refus de remboursement du médecin-conseil.


Naargelang de patiënt in Vlaanderen, Wallonië, Brussel of het Duitstalig landsgedeelte woont, is er een verschillend administratief circuit dat gevolgd wordt.

Un circuit administratif différent est suivi selon que le patient habite en Flandre, en Wallonie, à Bruxelles ou dans la partie germanophone du pays.


6. De twee voormelde besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap bepalen dat het CCR een analyse kan verrichten van de gegevens die opgenomen zijn in de databases die ontwikkeld en bijgehouden worden door het Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal en door het Centre de deuxième lecture, teneinde onder meer de kwaliteit en de doeltreffendheid van deze screeningsprogramma’s in de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap te evalueren, in samenwerking met de Stichting Kankerregister.

6. Les deux Arrêtés de Gouvernement de la Communauté française précités prévoient que le CCR peut réaliser une analyse des données reprises dans les bases de données établies et tenues à jour par le Centre de gestion du dépistage du cancer colorectal et par le Centre de deuxième lecture, afin notamment d'évaluer la qualité et l'efficacité de ces programmes de dépistage en Communauté française et en Communauté germanophone, en collaboration avec la Fondation du Registre du cancer.


In het Vlaamstalige landsgedeelte zijn 8 roadshows gegeven en 11 in het Franstalige landsgedeelte.

8 road shows ont été donnés dans la partie néerlandophone du pays et 11 dans la partie francophone.


Aan het WZC-Formularium is een nieuwsbrief gekoppeld: " Geneesmiddelenbrief" voor het Nederlandstalig landsgedeelte en " Formul R/info" voor het Franstalig landsgedeelte.

Une revue est associée au Formulaire MRS : le « Formul R/info » pour la partie francophone du pays et le « Geneesmiddelenbrief » pour la partie néerlandophone du pays.


In het Franstalige landsgedeelte bestaat (in tegenstelling tot het Nederlandstalige landsgebied waar verschillende CVS-verenigingen zijn die onder andere via het internet veel informatie verspreiden) ook geen specifieke liga voor CVS (die informatie zou kunnen verspreiden over CVS en CVS-zorgverleners zoals de referentiecentra in de regio).

Dans la partie francophone du pays, il n’existe pas non plus de ligue spécifique pour le SFC (qui pourrait diffuser des informations sur le SFC et les prestataires de soins de SFC tels que les centres de référence dans la région), contrairement à la partie néerlandophone du pays où il existe différentes associations SFC qui diffusent une foule d’informations, notamment par Internet.


Dit resulteerde in het uitvoeren van het onderzoek bij 84% van het vooropgestelde aantal te onderzoeken personen met beperkingen langs Nederlandstalige kant en 65% voor het Franstalig landsgedeelte.

Cela a donné comme résultat la réalisation de l’examen de 84 % du nombre visé de personnes limitées à examiner du côté néerlandophone et de 65 % du côté francophone.


Op het terrein zijn alle opleidingssessies van de geneesheren in het Franstalige landsgedeelte gerealiseerd, aan Nederlandstalige kant zullen ze in februari 2008 zijn afgerond.

Sur le terrain, toutes les sessions de formation des médecins du côté francophone du pays ont été réalisées et celles du côté néerlandophone le seront en février 2008.


Dit kan verklaard worden door het feit dat het Chronisch vermoeidheidssyndroom, voor aanvang van de overeenkomsten, in het Franstalige landsgedeelte beduidend minder goed gekend was (dan in Vlaanderen) en er daardoor ook minder behandeld of tenlaste genomen werd (zie ook: Van Houdenhove, 2001 59 ).

Ceci peut être expliqué par le fait que le Syndrome de fatigue chronique, avant le début des conventions, était nettement moins bien connu dans la partie francophone du pays (comparé à la Flandre) et pour cette raison, y était moins traité ou pris en charge (cfr. Van Houdenhove, 2001 59 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstalig en duitstalig landsgedeelte' ->

Date index: 2021-09-11
w