Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hogervermelde formulier en vervolgens " (Nederlands → Frans) :

De persoonsgegevens in kwestie zouden door de ziekenhuizen worden ingezameld aan de hand van het hogervermelde formulier en vervolgens op een gecodeerde wijze ter beschikking worden gesteld van het WIV, in de daartoe ontwikkelde persoonsgegevensbank.

Les données à caractère personnel en question seraient recueillies par les hôpitaux au moyen du formulaire précité et seraient ensuite mises à la disposition de l’ISP de manière codée, via la banque de données à caractère personnel développée à cet effet.


1.8. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wordt verzocht zich uit te spreken over de mededeling van de gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen (voorheen opgenomen in het luik C van hogervermeld formulier “model I”), over de mededeling van de gecodeerde socioeconomische persoonsgegevens (voorheen opgenomen in het luik D van hogervermeld formulier “model I”) en over de tussenkomst van het eHealth-platform.

1.8. La section Santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est invitée à se prononcer sur la communication des données à caractère personnel codées relatives à la santé (auparavant enregistrées sur le volet C du formulaire précité « modèle I »), sur la communication de données à caractère personnel socio-économiques codées (auparavant enregistrées sur le volet D du formulaire précité « modèle I ») et sur l’intervention de la plate-forme eHealth.


economische persoonsgegevens (voorheen opgenomen in het luik D van hogervermeld formulier “model I”) en over de tussenkomst van het eHealth-platform.

santé (auparavant enregistrées sur le volet C du formulaire précité « modèle I »), sur la communication de données à caractère personnel socio-économiques codées (auparavant enregistrées sur le volet D du formulaire précité « modèle I ») et sur l’intervention de la plate-forme eHealth.


1.8. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wordt verzocht zich uit te spreken over de mededeling van de gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen (voorheen opgenomen in het luik C van hogervermeld formulier “model I”), over de mededeling van de gecodeerde socio-

1.8. La section Santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est invitée à se prononcer sur la communication des données à caractère personnel codées relatives à la


Dit vloeit voort uit het feit dat het formulier werd aangepast (zie hogervermelde uitleg).

Ceci découle du fait que le formulaire a été modifié (voir explications ci-dessus).


21. De aan het Nationaal Intermutualistisch College (en vervolgens aan de verzekeringsinstellingen en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering) mee te delen persoonsgegevens zijn, uitgaande van de hogervermelde doeleinden, ter zake dienend en niet overmatig.

ensuite aux organismes assureurs et à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité) sont pertinentes et non excessives par rapport aux finalités précitées.


Eén exemplaar is bestemd voor de administratieve dienst die vervolgens kan starten met de procedure tot terugvordering van de onverschuldigde prestaties; het andere exemplaar is bestemd voor de dienst van de adviserend geneesheer die, zoals hogervermeld, de betrokkene dient op te roepen voor een geneeskundig onderzoek binnen een termijn van 30 werkdagen.

Un exemplaire est destiné au service administratif qui peut alors démarrer la procédure de récupération des prestations indues ; l’autre exemplaire est destiné au service du médecin-conseil qui, comme nous l’avons déjà dit, est tenu de convoquer l’intéressé à un examen médical dans un délai de 30 jours ouvrables.


Vervolgens worden de kennisgeving en het medisch statistisch formulier normaal verzonden zoals beschreven in hoofdstuk 5: Verzenden van een geboortedossier.

L’envoi de la notification et du formulaire statistique médical se fait ensuite normalement comme décrit dans le chapitre 3 : Envoi d’un dossier de naissance.


Een volledig ingevuld gestandaardiseerd follow-up formulier (zie bijlage 3), waarvan het model wordt goedgekeurd door het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging, op voorstel van de Technische Raad voor Implantaten, wordt 6 en 12 maanden en vervolgens op jaarlijkse basis na de implantatie door het OCS-team aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging bezorgd.

Un formulaire de suivi standardisé entièrement complété (voir annexe 3) dont le modèle est approuvé par le Comité de l’assurance des soins de santé, sur proposition du Conseil technique des implants, est fourni 6 mois, 12 mois et ensuite de manière annuelle après l’implantation par l’équipe TOC au Service des Soins de Santé.


Vervolgens moet het formulier eenmaal per jaar in de maand oktober aan de gerechtigde worden opgestuurd.

Par la suite, le formulaire doit être envoyé une fois par an au titulaire, au mois d’octobre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hogervermelde formulier en vervolgens' ->

Date index: 2021-07-27
w