Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fluconazol en fenytoïne moet krijgen » (Néerlandais → Français) :

Als de patiënt toch een combinatie van fluconazol en fenytoïne moet krijgen, moeten de concentraties van fenytoïne worden gevolgd en moet de dosering worden aangepast om therapeutische spiegels te verkrijgen.

Si cette prescription conjointe s’impose, il convient de surveiller les concentrations de phénytoïne, et d’en adapter la posologie de manière à assurer des taux thérapeutiques.


Patiënten die hoge doses theofylline krijgen of om een andere reden een verhoogd risico hebben op theofylline toxiciteit moeten worden geobserveerd op verschijnselen van theofylline toxiciteit wanneer ze fluconazole krijgen; als zich verschijnselen van toxiciteit voordoen moet de therapie dienovereenkomstig worden aangepast.

Les patients recevant des doses élevées de théophylline ou qui, pour une autre raison, courent un risque accru de toxicité due à la théophylline, devraient faire l'objet d'une surveillance afin de détecter tout signe de toxicité de la théophylline lorsqu'ils reçoivent du fluconazole; si des signes de toxicité apparaissent, le traitement devra être adapté en conséquence.


Als een gelijktijdige behandeling met een benzodiazepine noodzakelijk is bij patiënten die fluconazol krijgen, moet worden overwogen de dosis van het benzodiazepine te verlagen en moet de patiënt goed worden gevolgd.

Si un traitement concomitant avec une benzodiazépine est nécessaire chez des patients recevant du fluconazole, il faut envisager une diminution de la dose en benzodiazépine et le patient doit être suivi de manière appropriée.


Bij patiënten die een concomitante behandeling krijgen met fenytoïne, carbamazepine, fenobarbital of primidon, moet het gepaste behandelingsschema worden gevolgd (zie rubriek 4.2).

Chez les patients qui reçoivent un traitement concomitant par valproate, on utilisera le schéma thérapeutique approprié (voir rubrique 4.2).


Bij patiënten die een gelijktijdige behandeling krijgen met fenytoïne, carbamazepine, fenobarbital of primidon, moet het gepaste behandelingsschema worden gevolgd (zie rubriek 4.2).

Chez les patients qui reçoivent un traitement concomitant par phénytoïne, carbamazépine, phénobarbital ou primidone, il faut utiliser le schéma thérapeutique approprié (voir rubrique 4.2).


Bij patiënten (met inbegrip van de pediatrische populatie) met een verminderde nierfunctie die meerdere doses fluconazol zullen krijgen, moet een startdosis van 50 mg tot 400 mg worden gegeven naargelang van de dagdosering die voor die indicatie wordt aanbevolen.

Chez les patients (y compris la population pédiatrique) dont la fonction rénale est altérée et qui doivent recevoir plusieurs doses de fluconazole, une dose initiale de 50 mg à 400 mg doit être administrée, selon la dose quotidienne recommandée pour l’indication.


Bij patiënten die gelijktijdig rifampicine krijgen, moet een verhoging van de dosis fluconazole worden overwogen.

Chez des patients recevant simultanément de la rifampicine, il faut envisager d'augmenter la dose de fluconazole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fluconazol en fenytoïne moet krijgen' ->

Date index: 2023-10-30
w