Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "firma’s verzenden de bestanden " (Nederlands → Frans) :

Vandaag blijft de situatie met betrekking tot de punctuele verzending van de gegevens stabiel: ongeveer 74% van de firma’s verzenden de bestanden binnen de vastgelegde termijn, namelijk binnen twee maanden na elk trimester.

Actuellement, la situation reste stable en ce qui concerne l’envoi ponctuel des données : environ 74% des firmes en moyenne envoient les fichiers dans le délai fixé, c’est-à-dire dans les deux mois suivant chaque trimestre.


gegevens als voor de door het Instituut geproduceerde informatie. Ten eerste moet hier worden gewezen op het feit dat die controleactiviteiten in verband met de geldigheid van de documenten en de aanbevelingen ter attentie van de VI’s met het oog op een betere kwaliteit en kortere termijnen voor het verzenden van de bestanden, continu gebeuren.

Tout d’abord, il importe de souligner que ces activités de contrôle de la validité des documents et de recommandation aux OA en vue de l’amélioration de la qualité et des délais de transmission des fichiers se déroulent de manière continue.


In het Semestrieel verslag 2011 bleek uit de boordtabellen met betrekking tot dit project dat de kwaliteit van de bestanden van de farmaceutische firma’s in 2010 opnieuw was verslechterd na een aanzienlijke verbetering in de loop van 2008 en een stabilisering in 2009.

Dans le Rapport semestriel 2011, il ressortait des tableaux de bord relatifs à ce projet que la qualité des fichiers des firmes pharmaceutiques s’était de nouveau détériorée en 2010 après une amélioration considérable dans le courant de 2008 et une stabilisation en 2009.


Zoals vermeld in de vorige verslagen volgt de DGEC de kwaliteit en stiptheid van de bestanden van de farmaceutische firma’s nauwgezet op, en indien nodig neemt hij met hen contact op voor een feedback of een rechtzetting, ook al wordt hiermee niet altijd goed rekening gehouden.

Comme mentionné dans les rapports précédents, le SECM suit scrupuleusement la qualité et la ponctualité des fichiers des firmes pharmaceutiques et prend, si nécessaire, contact avec elles pour un feed-back ou une rectification, même si cela n’est pas toujours bien pris en compte.


Elke firma kreeg een schriftelijke geïndividualiseerde feedback over de kwaliteit van de aan het RIZIV doorgestuurde bestanden.

Chaque firme a reçu un feedback écrit individualisé au sujet de la qualité des fichiers transmis à l’INAMI. En outre, elles ont reçu une version actualisée du Protocole de transfert.




Anderen hebben gezocht naar : firma     firma’s verzenden     verzenden de bestanden     verzenden     bestanden     farmaceutische firma     zoals vermeld     elke firma     riziv doorgestuurde bestanden     firma’s verzenden de bestanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firma’s verzenden de bestanden' ->

Date index: 2023-08-12
w