Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat men hier verhoudingsgewijs meer » (Néerlandais → Français) :

588291-588302). Het valt ook hier op dat dit bedrag hoger is dan het vastgestelde bedrag voor een klassieke totale prostatectomie, maar dit is te verklaren door het feit dat men hier verhoudingsgewijs meer extra-temporane anatomopathologische onderzoeken aantreft, waarvan de gemiddelde kostprijs 119€ bedraagt.

à celui constaté pour une prostatectomie totale classique mais peut s’expliquer par le fait qu’on retrouve proportionnellement plus d’examens anatomo-pathologiques extra-temporanés dont le coût moyen est de 119 €.


Men stelt vast dat het patiënteel van de ZF-reumatologen (Ziekenhuis-Fysiotherapie) verhoudingsgewijs meer personen met degeneratieve pathologieën en minder personen met inflammatoire pathologieën bevat.

On remarque que la patientèle des rhumatologues HP (Hospitaliers-Physiothérapie) comporte proportionnellement plus de personnes atteintes de pathologies dégénératives et moins de personnes atteintes de pathologies inflammatoires.


Hoewel er ook complicaties optreden als deze toestellen toegepast worden door personen met de nodige opleiding, ziet men verhoudingsgewijs meer problemen als de behandeling toegepast wordt door personen zonder adequate opleiding.

Bien que des complications surviennent également lorsque ces appareils sont utilisés par des personnes possédant la formation nécessaire, on constate proportionnellement plus de problèmes si le traitement est appliqué par des personnes sans formation adéquate.


Op het voorstel om deze studie aan te vullen met een meer specifieke analyse van die groepen, geven we slechts één enkele vaststelling: de parcours en de belangrijkste conclusies blijven dezelfde als die van bijna 15 jaar geleden in de studie over een meer algemeen publiek van sociaal verzekerden (Franssen, 1998) in samenwerking met CM. Zo is er die paragraaf die nu nog altijd actueel is en nochtans al in 1998 geschreven werd: “Vandaag, niettegenstaande de budgettaire beperkingen, blijft het stelsel materieel gezien “globaal” doeltreffend, maar dit is niet meer het geval symbolisch ge ...[+++]

A la proposition de compléter cette étude par une analyse plus spécifique de ces publics, nous objectons ce seul constat : les parcours et principales conclusions restent les mêmes que ceux relayés il y a bientôt 15 ans dans le travail réalisé sur le public plus général des assujettis sociaux (Franssen, 1998) en collaboration avec la M.C. Ainsi, ce paragraphe encore d’actualité aujourd’hui et pourtant écrit en 1998 : “Aujourd’hui, malgré les contraintes budgétaires, le système reste “globalement” effi cace matériellement, mais ne l’est plus symboliquement : il ne permet pas aux personnes - on pourrait ici spécifi er “en incapacité de tr ...[+++]


Toch is de HGR ook gevoelig voor het feit dat in enkele publicaties deze waarde wordt vastgelegd op 3 mg/kg/dag (210 mg/dag voor een man van 70 kg). Het gaat hier om de grenswaarde waarboven men een toename van de angstgevoelens kan vaststellen.

Néanmoins, le CSS est sensible au fait que, dans quelques publications, cette valeur est fixée à 3 mg/kg/j (210 mg/j pour un homme de 70 kg), limite au dessus de laquelle on peut observer un accroissement de l’anxiété.


Die indicatoren zijn indicatoren van " volks" gezondheid, waarin in feite rekening is gehouden met de werking van een groot aantal exogene sociaal-economische determinanten en waarin geen rekening is gehouden met het aspect levenskwaliteit, of ze nu subjectief zijn (in termen van welzijn, of meer objectief (bijvoorbeeld in termen van functionele ongeschiktheid). In weerwil van het intensief gebruik dat ervan ko ...[+++]

Ces indicateurs sont des indicateurs de santé “publique”, qui intègrent en fait l’action d’un grand nombre de déterminants socio-économiques exogènes et qui n’intègrent pas des dimensions de qualité de vie, qu’elles soient subjectives en termes de bien-être ou plus objectives, par exemple en termes d’incapacité fonctionnelle.


Tegenwoordig vindt men nanomaterialen in vele producten die op de markt beschikbaar zijn (1), en dit ondanks het feit dat er op wetenschappelijk vlak nog heel wat twijfels bestaan, onder meer rond de normen, de testmethoden, de metrologie, de chemische benamingen, de toxicologie en de ecotoxicologie.

Aujourd’hui, vous trouvez des nanomatériaux dans de nombreux produits disponibles sur le marché (1) alors même qu’au niveau scientifique, il subsiste de nombreux doutes notamment en ce qui concerne les normes, les méthodes de test, la métrologie, les dénominations chimiques, la toxicologie et l’éco-toxicologie.


Het gaat hier om het voorstellen van kuren - van de problemen waarop men is gestoten, hun uitkomst en de verkregen effecten - door een beginnende psychoanalyticus aan een andere met meer ervaring (individueel of per " intervisie" in een groep gelijken).

Il s’agit de présentations de cures – des difficultés rencontrées, de leurs issues et des effets obtenus – par un psychanalyste débutant à un autre plus expérimenté (de façon individuelle ou en « intervision » dans un groupe de pairs).


Ascorbinezuur draagt hier dermate toe bij dat men dit essentiële effect onder de fysiologische rollen van vitamine C mag rekenen. De voedingsaanbeveling voor vitamine C moet volgens sommige auteurs meer op dit effect dan op de loutere preventie van scheurbuik berusten.

L’acide ascorbique y contribue à ce point qu’on peut compter cet effet essentiel parmi les rôles physiologiques de la vitamine C. La recommandation nutritionnelle en vitamine C devrait selon certains auteurs se baser bien plus sur cet effet que viser la seule prévention du scorbut.


De meer beknopte term « gecolloceerden » is eigenlijk niet correct ; men moet hier spreken over « mentaal zieken die het voorwerp uitmaken van een beschermingsmaatregel genomen in het kader van de wet van 26 juni 1990».

Le terme « colloqués » plus concis est en fait inapproprié :il faut parler ici de « malades mentaux faisant l’objet d’une mesure de protection prise dans le cadre de la loi du 26 juin 1990 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat men hier verhoudingsgewijs meer' ->

Date index: 2023-02-22
w