Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari en maart 2008 opleidingen april " (Nederlands → Frans) :

Basistekst Rondzendbrieven Presentaties van 2 oktober 2007 Opleidingen februari en maart 2008 Opleidingen april en mei 2009 Opleidingen mei 2010 Opleidingen oktober - november 2010 Opleidingen april - mei 2012 FAQ

Texte de base Circulaires Présentations du 4 octobre 2007 Formations février et mars 2008 Formations avril et mai 2009 Formations mai 2010 Formations octobre - novembre 2010 Formations avril - mai 2012 FAQ


Die overeenkomst werd vervolgens gewijzigd met de wijzigingsclausules van 23 februari 1996, 20 februari 1998, 15 december 1998, 21 april 1999, 17 januari 2003, 28 november 2003, 24 maart 2004, 2 juli 2004, 14 december 2005, 31 maart 2006, 6 oktober 2006, 27 oktober 2006, 20 juli 2007, 20 september 2007, 13 maart 2008, 26 maart 2009, 29 ...[+++]

Cette convention a été modifiée avec les avenants des 23 février 1996, 20 février 1998, 15 décembre 1998, 21 avril 1999, 17 janvier 2003, 28 novembre 2003, 24 mars 2004, 2 juillet 2004, 14 décembre 2005, 31 mars 2006, 6 octobre 2006, 27 octobre 2006, 20 juillet 2007, 20 septembre 2007, 13 mars 2008, 26 mars 2009, 29 avril 2009, 13 mai 2009, 5 juin 2009, 26 mars 2010, 21 avril 2010, 16 juillet 2010, 14 décembre 2010, 1 er juillet 20 ...[+++]


Terug naar " Opleidingen februari en maart 2008"

Retour à " Formations de février et mars 2008"




korting van 0,30 euro per dag op de kostprijs van het incontinentiemateriaal in de instellingen waar de kostprijs van dat materiaal solidair in de huisvestingsdagprijs is inbegrepen, voor de maanden januari, februari en maart 2011 geglobaliseerd in de patiëntenfactuur van de maand april 2011.

euro par jour sur le coût du matériel d’incontinence dans les institutions où le coût de ce matériel est solidarisé dans le prix de la journée d’hébergement, est globalisé pour les mois de janvier, février et mars 2011 dans la facture patient du mois d’avril 2011.


Voor de jaren 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 en 2005, dienen ze respectievelijk te worden ingediend voor 1 februari 1996, 1 november 1996, 1 maart 1999, 1 april 1999, 1 mei 2000, 1 mei 2001, 1 mei 2002, 1 mei 2003, 1 mei 2004 en 1 mei 2005.

Pour les années 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005, elles doivent être introduites respectivement avant le 1 er février 1996, 1 er novembre 1996, 1 er mars 1999, 1 er avril 1999, 1 er mai 2000, 1 er mai 2001, 1 er mai 2002, 1 er mai 2003, 1 er mai 2004 et 1 er mai 2005.


Voor de eerste toepassing van deze maatregel worden de kortingen van de maanden januari, februari en maart 2011 geglobaliseerd in de factuur gericht aan de rechthebbende van de maand april 2011.

Pour la première application de cette mesure, les ristournes des mois de janvier, février et mars 2011 sont globalisées dans la facture destinée au bénéficiaire du mois d’avril 2011.


Koninklijk besluit van 27 januari 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Federale Commissie “Rechten van de Patiënt” ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, B.S. 20 februari 2008, 10700.

Arrêté royal du 27 janvier 2008 modifiant l'arrêté royal du 1er avril 2003 réglant la composition et le fonctionnement de la Commission fédérale « Droits du patient » instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, M.B. 20 février 2008, 10700.


De PROCEED studie (McCurry et al., 2008) was een veiligheids- en effectiviteitstrial die in de Verenigde Staten tussen april 2007 en februari 2008 met 14 patiënten werd gevoerd.

L’étude PROCEED (McCurry et al., 2008) portait sur la sécurité et l’efficacité et a été menée aux Etats-Unis entre avril 2007 et février 2008 chez 14 patients.


Sinds 1 juni 2013 is bijlage II van verordening 1333/2008, zoals bepaald in verordening 1129/2011 , van toepassing en dit primeert boven de drie koninklijke besluiten, namelijk het koninklijk besluit van 9 oktober 1996 betreffende kleurstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt, het koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende zoetstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt en het koninklijk besluit van 1 maart 1998 betreffende in ...[+++]

Depuis le 1er juin 2013, l'annexe II du règlement 1333/2008, tel que visé dans le règlement 1129/2011, est d’application et prime sur les trois arrêtés royaux, à savoir l'arrêté royal du 9 octobre 1996 concernant les colorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires, l'arrêté royal du 17 février 1997 concernant les édulcorants destinés à être utilisés dans les denrées alimentaires et l'arrêté royal du 1er mars 1998 relatif aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires à l'exception des colorants et des édulcorant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari en maart 2008 opleidingen april' ->

Date index: 2025-05-07
w