Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fatale ventriculaire aritmieën " (Nederlands → Frans) :

- Erythromycine kan verantwoordelijk zijn voor mogelijk fatale ventriculaire aritmieën, met inbegrip van ventriculaire tachycardie en torsades de pointes, bij patiënten met een verlengd QT-interval.

- L'érythromycine a été associée à des arythmies ventriculaires potentiellement fatales, y compris des tachycardies ventriculaires et des torsades de pointes, chez des individus avec un prolongement de l'intervalle QT.


De optimale timing van de procedure om rechterventrikel falen en fatale ventriculaire aritmieën te voorkomen, is onbekend.

Le moment optimal de la procédure pour prévenir une insuffisance du ventricule droit et des arythmies ventriculaires tardives n’est pas encore déterminé.


Alleen na herhaalde intraveneuze toediening van heel hoge doses van meer dan 50 keer de humane dosis (> 300 mg/kg), resulterend in plasmaconcentraties van ≥ 200 mg/l (meer dan 40 keer hoger dan het therapeutische niveau) werden reversibele, niet-fatale ventriculaire aritmieën waargenomen.

Ce n’est qu’à des doses cumulées administrées par voie intraveineuse supérieures à 50 fois la dose administrée chez l’homme (> 300 mg/kg) et conduisant à des concentrations plasmatiques ≥ 200 mg/l (plus de 40 fois le niveau thérapeutique) que la moxifloxacine a entraîné des arythmies ventriculaires réversibles chez le chien.


Slechts na zeer hoge cumulatieve intraveneuze toedieningen van meer dan 50 maal de humane dosis (> 300 mg/kg), wat leidde tot plasmaspiegels van ≥ 200 mg/L (meer dan 40 maal de therapeutische spiegel) werden reversiebele, niet-fatale ventriculaire aritmieën onder moxifloxacine opgemerkt.

Ce n’est qu’à des doses IV cumulées très élevées, supérieures à 50 fois la dose administrée chez l’homme (> 300 mg/kg), et conduisant à des concentrations plasmatiques ≥ 200 mg/L (plus de 30 fois le niveau thérapeutique après administration i.v) que la moxifloxacine a entraîné des arythmies ventriculaires réversibles (non fatales).


Andere anti-aritmica klasse I werden bestudeerd in een multicentrische, gerandomiseerde, dubbelblinde studie (CAST studie) die geleid werd bij patiënten die leden aan asymptomatische en potentieel niet-fatale ventriculaire aritmieën na een myocardinfarct dat meer dan 6 dagen en minder dan 2 jaar geleden was opgetreden.

D'autres antiarythmiques de la classe I ont été étudiés dans une étude multicentrique, randomisée, en double aveugle (étude CAST), conduite sur des patients souffrant d'arythmies ventriculaires asymptomatiques et potentiellement non-fatales après un infarctus du myocarde datant de plus de 6 jours et de moins de 2 ans.


Verlenging van het QTc-interval door bepaalde geneesmiddelen is in verband gebracht met Torsade de Pointes-type (TdP) aritmieën (een potentieel fatale polymorfe ventriculaire tachycardie) en plotselinge dood.

L’allongement de l’intervalle QTc par certains médicaments est associé à la possibilité de causer une arythmie de type Torsade de Pointes (TdP) (une tachycardie ventriculaire polymorphe potentiellement fatale) et une mort subite.


w