Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AC globuline
Antinucleaire factor positief
Congenitale afibrinogenemie
Cultuurschok
Deficiëntie van
Deficiëntie van factor
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Dysfibrinogenemie
Eenmalige episoden van
Factor V Leiden-mutatie
Fibrinestabiliserend
Fibrinogeen
Gecombineerde deficiëntie van factor V en factor VIII
Hageman
Hereditaire factor VIII-deficiëntie
Hospitalisme bij kinderen
Hypoproconvertinemie
I
II
Intrinsieke factor
Labiel
Neventerm
Proaccelerine
Protrombine
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Rouwreactie
Stabiel
Stuart-Prower
V
VII
X
XII
XIII
Ziekte van Owren

Traduction de «factor for suicide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
congenitale afibrinogenemie | deficiëntie van | AC globuline | deficiëntie van | proaccelerine | deficiëntie van factor | I [fibrinogeen] | deficiëntie van factor | II [protrombine] | deficiëntie van factor | V [labiel] | deficiëntie van factor | VII [stabiel] | deficiëntie van factor | X [Stuart-Prower] | deficiëntie van factor | XII [Hageman] | deficiëntie van factor | XIII [fibrinestabiliserend] | dysfibrinogenemie (congenitaal) | hypoproconvertinemie | ziekte van Owren

Afibrinogénémie congénitale Carence en:AC-globuline | proaccélérine | Carence en facteur:I [fibrinogène] | II [prothrombine] | V [labile] | VII [stable] | X [Stuart-Prower] | XII [Hageman] | XIII [stabilisant de la fibrine] | Disfibrinogénémie (congénitale) Hypoproconvertinémie Maladie de Owren


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). I ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]




Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psych ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ( ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Understanding the interactive relationship between risk and protective factors in suicidal behavior and how this interaction can be modified are challenges to suicide prevention (Móscicki, 1997).

Comprendre la relation interactive entre facteurs de risque et facteurs de protection dans le comportement suicidaire et comment cette interaction peut être modifiée, constitue des défis pour la prévention du suicide (Móscicki, 1997).


Depression is an important risk factor for suicide, especially amongst teenagers and the elderly.

La dépression est un facteur de risque important du suicide surtout chez les adolescents et les personnes âgées.


As has been shown in the previous section, mental disorders are an important risk factor for suicide.

Comme le point précédent l’a montré, les troubles mentaux sont un facteur de risque suicidaire important.


This section will therefore present an overview of a model of the risk and protective factors that was devised as means to understand the dynamics behind depression. Next, it will turn to a model of the risk and protective factors from the Suicide Prevention Resource Centre of the American foundation for Suicide Prevention that focuses specifically on suicide.

Nous présenterons donc dans cette section un résumé d’un modèle de facteurs de risque et de protection élaboré pour appréhender la dynamique liée à la dépression et, dans un second temps, un modèle des facteurs de risque et de protection plus spécifique au suicide du Suicide Prevention Ressource Center de l’American foundation for Suicide Prevention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Risk factors may be thought of as “leading to” or ”being associated with” suicide; that is, people " possessing" the risk factor are at greater risk of suicidal behaviour.

« Les facteurs de risque peuvent être considérés comme “menant à” ou “étant associés” au suicide; Cela veut dire que les personnes qui “possèdent” le facteur de risque courent un plus grand risque d’un comportement suicidaire.


Risk factors that cannot be changed (such as a previous attempted suicide) can alert others to the heightened risk of suicide during periods of the recurrence of a mental or substance abuse disorder following a particularly stressful life event (Oquendo et al., 1999).

Les facteurs de risque qui ne peuvent pas être changés (comme les tentatives de suicide antérieures) peuvent alerter les autres du risque accru de suicide durant des périodes de récurrence de troubles mentaux ou d’abus de substances à la suite d’un événement de vie particulièrement stressant (Oquendo et al., 1999).


With attempted suicides the clearest and most significant predictive risk factor for fatal suicidal behaviour, particular attention should be paid to providing adequate care and follow-up.

La tentative de suicide étant le facteur de risque du comportement suicidaire fatal le plus clair et le plus significatif en termes de prédiction, une attention toute particulière doit être portée à sa prise en charge et au suivi de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factor for suicide' ->

Date index: 2024-05-03
w