Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fabrikanten van voedingsmiddelen over de nodige informatie beschikken " (Nederlands → Frans) :

Hierdoor kunnen fabrikanten van voedingsmiddelen over de nodige informatie beschikken om indien nodig hun productsamenstelling aan te passen zodat ze ten laatste op 1 augustus 2014 aan de nieuwe normen voor aluminium in voedingsmiddelen voldoen.

Les fabricants de denrées alimentaires peuvent ainsi disposer de l'information nécessaire pour adapter au besoin la composition de leurs produits afin de répondre, à dater du 1er août 2014 au plus tard, aux nouvelles normes pour l'aluminium dans les denrées alimentaires.


Zie Artikel 37 (6): “Fabrikanten, importeurs en downstreamgebruikers die over nieuwe informatie beschikken welke tot een wijziging kan leiden van de geharmoniseerde indeling en etiketteringselementen van een stof van bijlage VI, deel 3, dienen bij de bevoegde autoriteit in een van de lidstaten waar de stof in de handel is gebracht een voorstel in overeenkomstig lid 2 (artikel 37), tweede alinea”.

Voyez ce que dit l'article 37 (6) : « Les fabricants, importateurs et utilisateurs en aval qui disposent de nouvelles informations susceptibles d'entraîner une modification des éléments de classification et d'étiquetage harmonisés d'une substance à l'annexe VI, partie 3, soumettent une proposition conformément au paragraphe 2 (de l'article 37), deuxième alinéa, à l'autorité compétente de l'un des États membres où la substance est mise sur le marché».


Men kan moeilijk zien hoe de Minister van Justitie over al de nodige informatie‑ en beoordelingselementen zou kunnen beschikken om zich, met kennis van zaken, over de volledige of gedeeltelijke kwijtschelding van een disciplinaire straf uit te spreken.

L'on ne voit pas comment le Minister de la justice pourrait disposer de tous les éléments d'information et de jugement nécessaires pour se prononcer en connaissance de cause sur la rémission complète ou partielle d'une peine disciplinaire.


Zorginstellingen beschikken meestal over de nodige informatie, maar vaak is die niet gestructureerd en niet specifiek gericht op de gezondheidszorg.

Les institutions de soins disposent la plupart du temps de l’information nécessaire, mais souvent elle n’est pas structurée et n’est pas spécifiquement ciblée sur les soins de santé.


a) beschikken over een kinesitherapiepraktijkkamer die tenminste omvat: 1° een lokaal, voorzien van één of meer cabines, en sanitaire installaties, uitsluitend bestemd voor beroepsgebruik, die gedurende 38 uur per week beschikbaar zijn; 2° een wachtkamer; 3° materieel dat beantwoordt aan de normen inzake veiligheid en doeltreffendheid, waarbij alle geneeskundige voorschriften die worden aanvaard door de kinesitherapeut of kinesitherapeuten die er praktiseren, integraal kunnen worden uitgevoerd; 4° een op een zichtbare plaats ten behoeve van de patiënten aangebrac ...[+++]

par le ou les kinésithérapeutes qui y exercent; 4° un avis destiné aux patients, apposé à un endroit visible, et contenant l’information nécessaire au sujet de la tarification et l’adhésion éventuelle à la convention nationale du ou des kinésithérapeutes qui exercent dans le cabinet de kinésithérapie. b) avoir introduit auprès du Service des soins de santé une déclaration sur l’honneur mentionnant l’adresse du cabinet de kinésithérapie.


a) beschikken over een kinesitherapiepraktijkkamer die ten minste omvat: 1° een lokaal, voorzien van één of meer cabines, en sanitaire installaties, uitsluitend bestemd voor beroepsgebruik, die gedurende 38 uur per week beschikbaar zijn; 2° een wachtkamer; 3° materieel dat beantwoordt aan de normen inzake veiligheid en doeltreffendheid, waarbij alle geneeskundige voorschriften die worden aanvaard door de kinesitherapeut of kinesitherapeuten die er praktiseren, integraal kunnen worden uitgevoerd; 4° een op een zichtbare plaats ten behoeve van de patiënten aangebrac ...[+++]

1° un local, comportant une ou plusieurs cabines, et des installations sanitaires, à usage exclusivement professionnel, qui sont disponibles pendant 38 heures par semaine; 2° une salle d'attente; 3° du matériel répondant aux normes de sécurité et d'efficacité et permettant d'exécuter dans leur intégralité toutes les prescriptions médicales qui seront acceptées par le ou les kinésithérapeutes qui y exercent; 4° un avis destiné aux patients, apposé à un endroit visible, et contenant


Het personeel moet, in het kader van zijn activiteiten, tijdig beschikken over alle informatie die nodig is om de voedselveiligheid te kunnen garanderen. Die informatie kan bijv. worden aangeleverd in de vorm van instructies, procedures, opleidingen, affiches,… Er moet kunnen worden aangetoond dat nuttige informatie beschikbaar wordt gesteld.

Cette information peut, par exemple, être délivrée via des instructions, des procédures, des formations, des affiches,… La mise à disposition des informations utiles doit pouvoir être démontrée.


Een analyse van deze casus maakt duidelijk dat men bij het werken met " tussenstations" over een geschreven protocol moet beschikken met de nodige kwaliteitsgaranties zoals de afbakening van de taken, verplichte overdracht van informatie , bepalen van verantwoordelijkheid, opvolging en feedback .

Une analyse de ce cas révèle clairement la nécessité de prévoir, pour l’organisation du travail avec ces « stations intermédiaires », un protocole écrit offrant les garanties de qualité nécessaires comme la définition précise des tâches, la transmission obligatoire de l’information, la définition des responsabilités, le suivi et le feedback.


In het kader van deze activiteiten, moet het personeel in voorkomend geval beschikken over alle informatie die nodig is om de veiligheid te kunnen garanderen.

Dans le cadre de ses activités, le personnel doit disposer en temps utile de toutes les informations nécessaires pour pouvoir garantir la sécurité.


De werkgever neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de werknemers over voldoende informatie en instructies betreffende de op het werk aangewende PBM’s beschikken.

L’employeur prend les mesures nécessaires pour veiller à ce que les travailleurs disposent de suffisamment d’informations et d’instructions concernant les E.P.I. utilisés au travail.


w