Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geval beschikken over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van deze activiteiten, moet het personeel in voorkomend geval beschikken over alle informatie die nodig is om de veiligheid te kunnen garanderen.

Dans le cadre de ses activités, le personnel doit disposer en temps utile de toutes les informations nécessaires pour pouvoir garantir la sécurité.


2. Om verontreiniging van het vlees te vermijden, moeten zij: a) beschikken over een voldoende aantal lokalen die geschikt zijn om er de nodige bewerkingen uit te voeren; b) beschikken over een afzonderlijk lokaal voor het verwijderen van ingewanden en verder bewerken, waaronder de toevoeging van kruiderijen aan pluimveekarkassen, tenzij de bevoegde autoriteit per geval toestaat dat deze bewerkingen in een bepaald slachthuis in tijd worden gescheiden; c) zorgen voor een scheiding in lokaal o ...[+++]

2. Pour éviter toute contamination des viandes, ils doivent: a) disposer d'un nombre suffisant de locaux appropriés aux opérations à mener; b) disposer d'un local séparé pour l'éviscération et la poursuite de l'habillage, y compris l'ajout de condiments aux carcasses entières de volaille, sauf si l'autorité compétente autorise la séparation dans le temps et dans un abattoir déterminé de ces opérations sur une base individuelle; c) assurer la séparation dans l'espace et dans le temps des opérations suivantes, si elles sont effectuées dans l'abattoir: i) l'étourdissement et la saignée, ii) la plumaison ou le dépouillement et, éventuellem ...[+++]


Indien deze niet beschikbaar zijn, en gezien er hieromtrent zeer weinig gegevens bestaan in de literatuur, lijkt het aangewezen om de situatie geval per geval te beschouwen, in functie van het mogelijke risico en de mate van dringendheid om over de greffe te beschikken (Paul-Ehrlich, 2003).

Si ceux-ci ne sont pas disponibles et vu qu’il n’existe que peu de données à ce sujet dans la littérature, il semble judicieux de considérer la situation au cas par cas, en fonction du risque potentiel et de l’urgence de disposer du greffon (Paul-Ehrlich, 2003).


Anderzijds, in het geval van weefsels en cellen die in het kader van een orgaandonatie worden weggenomen, kunnen de banken niet rechtstreeks over de identiteit (naam en voornaam) van de donor beschikken maar wel over een identificatienummer van deze donor via een codificatiesysteem uitgewerkt en gewaarborgd door nationale of supranationale organisaties verantwoordelijk voor deze wegnemingen.

D’autre part, dans le cas de tissus et de cellules prélevés dans le cadre du don d’organes, les banques ne peuvent pas disposer directement de l’identité (nom et prénom) du donneur mais bien d’un numéro d’identification de ce donneur par un système de codification mis en place et garanti par les organismes nationaux ou supranationaux responsables de ces prélèvements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit concrete voorbeeld toont aan hoe nefast het verlenen van een octrooi (zonder een akkoord over de verdeling van de voordelen) kan zijn voor landen die over bepaalde rijkdommen beschikken (in dit geval India):

Ce cas pratique permet de mettre en avant les impacts néfastes du brevetage (sans accord de partage de bénéfices) sur le pays fournisseurs de ressources (en l’occurrence l’Inde) :


b) beschikken over een afzonderlijk lokaal voor het ledigen en schoonmaken van magen en darmen, tenzij de bevoegde autoriteit per geval toestaat dat deze bewerkingen in een bepaald slachthuis in tijd worden gescheiden;

b) comporter un local séparé pour la vidange et le nettoyage des estomacs et intestins, sauf si l’autorité compétente autorise, cas par cas, une séparation de ces opérations dans le temps et dans un abattoir déterminé;


§ 2. Elke exploitant moet beschikken over systemen of procedures waarmee van de afgevoerde producten wordt geregistreerd: de aard, de identificatie en de hoeveelheid van het product, de leveringsdatum, de identificatie van de vestigingseenheid die het product afneemt en, in voorkomend geval, andere gegevens die door de Minister worden voorgeschreven.

§ 2. Tout exploitant doit disposer pour les produits sortants, de systèmes ou de procédures permettant d'enregistrer : la nature, l'identification, la quantité, la date de livraison, l'identification de l'unité d'exploitation qui prend livraison du produit et, le cas échéant, d'autres données prescrites par le Ministre.


Art. 6. § 1. Elke exploitant moet beschikken over systemen of procedures waarmee van de ontvangen producten wordt geregistreerd: de aard, de identificatie en de hoeveelheid van het product, de ontvangstdatum, de identificatie van de vestigingseenheid die het product levert en, in voorkomend geval, andere gegevens die door de Minister worden voorgeschreven.

Art. 6. § 1er. Tout exploitant doit disposer de systèmes ou de procédures permettant d'enregistrer pour les produits entrants : la nature, l'identification, la quantité, la date de réception, l'identification de l'unité d'exploitation qui fournit le produit et, le cas échéant, d'autres données prescrites par le Ministre.


Elke operator moet beschikken over systemen of procedures waarmee van de ontvangen producten wordt geregistreerd : de aard, de identificatie en de hoeveelheid van het product, de ontvangstdatum, de identificatie van de vestigingseenheid die het product levert en, in voorkomend geval, andere gegevens die door de Minister worden voorgeschreven.

Tout opérateur doit disposer de systèmes ou de procédures permettant d’enregistrer pour les produits entrants : la nature, l’identification, la quantité, la date de réception, l’identification de l’unité d’établissement qui fournit le produit et, le cas échéant, d’autres données prescrites par le Ministre.


de koelers om verontreiniging van het product door koelvloeistof te voorkomen, g) in voorkomend geval, moet het bedrijf beschikken over een

refroidisseurs afin d’éviter toute contamination du produit par du liquide de refroidissement, g) le cas échéant, l’entreprise doit disposer d’une procédure de




D'autres ont cherché : geval beschikken over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval beschikken over' ->

Date index: 2023-12-20
w