Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel nog concrete vorm moeten » (Néerlandais → Français) :

Kortom, monodisciplinariteit is van toepassing in bepaalde programma’s die evenwel nog concrete vorm moeten krijgen op het vlak van de revalidatie.

Enfin, le monodisciplinaire est d’application dans certains programmes qui cependant se situent encore dans une perspective de réadaptation.


Ondertussen zijn alle onderzoeken die na de ingebruikname van Flowdos zijn gestart, gedigitaliseerd. Enkel de historiek moet dus nog opnieuw worden samengesteld, met andere woorden, de documenten uit de nog “levende” dossiers die nog hybride zijn en die bestaan uit een gedigitaliseerd gedeelte en een ander in papieren vorm moeten via de module worden geïntegreerd.

Pour le moment, toutes les enquêtes qui ont commencé après le lancement de Flowdos sont déjà numérisées ; il reste donc la récupération de l’historique, c’est-à-dire l’intégration de ces documents via ce module, pour les dossiers toujours « vivants » qui restent encore sous forme hybride avec une partie numérisée et une autre en version papier.


Zo moet het invoeren van generieke procedures voor identificatie en authentificatie van de actoren in de gezondheidszorg aan de hand van de elektronische identiteitskaart, het persoonlijk gezondheidsidentificatienummer en het eHealth (HTML) platform ertoe leiden dat het idee van een gedeeld gezondheidsdossier werkelijk vorm krijgt. Op deze manier wordt de wetgeving inzake patiëntenrechten nog concreter ingevuld.

Par exemple, la mise en place de procédures génériques d’identification et d’authentification des acteurs grâce à la carte d’identité électronique, au numéro d’identification santé personnel et à la plate-forme eHealth (HTML) devra permettre au concept de dossier santé partagé de prendre véritablement son envol, donnant un sens encore plus concret à la législation sur le droit du patient.


In 2005 moeten in deze toepassing evenwel nog een aantal aanpassingen worden aangebracht (toegang mogelijk maken voor de geneesheren met een Macintosh-computer, creatie van een teller voor de gecodeerde wachtdiensten, oplossing voor de problemen login/password,.).

Ceci dit, en 2005, cette application devra encore subir des adaptations au niveau des fonctionnalités (prévoir l’accès à l’application pour les médecins utilisant un ordinateur Macintosh, création d’un compteur des gardes encodées, résolution des problèmes de login/password,.).


Het is evenwel nog de vraag, of alle artsen van een bepaald specialisme die in de streek uitsluitend klinische of poliklinische activiteiten uitoefenen, daadwerkelijk of financieel aan die wachtdienst moeten deelnemen.

La question est de savoir si tous les médecins de la spécialité intéressée, pratiquant dans la région en clinique ou uniquement en policlinique, doivent y participer en personne ou financièrement.


Bijvoorbeeld het punt “De leidingen moeten waar nodig geïsoleerd zijn” (Onderdeel 1., Productieomgeving punt 1.2.6.3) zou nog concreter kunnen gemaakt worden.

Par exemple, le point " Les conduites doivent être isolées au besoin" (Partie 1, Cadre de production, point 1.2.6.3) pourrait être développé encore plus concrètement.


Er zal in de volgende stap van dit onderzoek nog bijzondere aandacht moeten gaan naar het identificeren van doelstellingen, doelgroep van de interventie (verschillende acties) en de randvoorwaarden (de context) waarin deze interventies vorm zullen krijgen.

Au cours de lÊétape suivante de cette recherche, une attention encore plus spécifique devra être accordée à lÊidentification des objectifs, au groupe cible de lÊintervention (différentes actions) et au contexte dans lequel ces interventions auront lieu.


Er moeten dienaangaande echter nog steeds akkoorden worden gesloten tussen de sociale partners. In 2010 komen hier nog belangrijke bijkomende budgetten bovenop: een jaarlijks bedrag van 47,3 miljoen EUR voor de ziekenhuizen en 6,9 miljoen EUR voor de ROB’s/RVT’s, deze betekenen een grote stap vooruit in de concrete uitvoering van die maatregel die het lastige karakter van bepaalde dienstroosters erkent.

Des budgets supplémentaires conséquents sont ajoutés en 2010 : les sommes de 47,3 millions d'EUR annuels pour les hôpitaux et de 6,9 millions d'EUR pour les MR/MRS ainsi disponibles doivent permettre une avancée dans la concrétisation de cette mesure qui reconnaît le caractère contraignant de certains horaires.


Met de FOD Financiën is met het oog op de fiscale fiches in dit verband alvast overeengekomen dat zij over dezelfde gegevens moeten kunnen blijven beschikken als voordien met het papieren circuit. Door het RIZIV en de VI is in de tweede helft van 2011 een dossier voorbereid waarin een aanpak en concrete afspraken worden voorgesteld met de FOD Financiën wat betreft de inhoud, vorm, timing, etc. van de gegevensoverdracht.

L’INAMI et les OA ont préparé un dossier dans le courant de second semestre de 2011 dans lequel une approche et des accords concrets ont été conclus avec le SPF Finances en ce qui concerne le contenu, la forme, le timing, etc. du transfert de données.


Ten slotte somt het Kenniscentrum nog een aantal concrete elementen op die verder onderzocht zouden moeten worden.

Enfin, le Centre d'expertise énumère aussi une série d'éléments concrets qui devraient encore être examinés plus avant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel nog concrete vorm moeten' ->

Date index: 2021-10-16
w