Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel een uitzondering aangezien » (Néerlandais → Français) :

Eén oraal preparaat met vertraagde vrijstelling is evenwel een uitzondering aangezien de capsules speciaal werden ontwikkeld om geopend te worden hoewel ze niet geplet mogen worden (hydromorfon met vertraagde vrijstelling: Palladone Slow Release ® ) (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).

Cependant, une forme orale à libération lente constitue une exception (hydromorphone à libération lente : Palladone Slow Release ® ). Développée sous forme de capsule, elle peut être ouverte pour administration, évitant ainsi l’écueil du broyage des autres formes (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).


Dosisaanpassing is evenwel niet nodig, aangezien bij toediening van het implantaat van ZOLADEX (bij mannen en vrouwen) om de 4 weken of ZOLADEX Long Acting (bij mannen om de 3 maand en bij vrouwen om de 12 weken) geen accumulatie optreedt en aangezien er een niet-renale, waarschijnlijk hepatische, klaring bestaat.

Aucune adaptation de la posologie n’est nécessaire, étant donné que l’administration de l’implant de ZOLADEX (chez l’homme et la femme) toutes les 4 semaines ou de ZOLADEX Long Acting (tous les 3 mois chez l’homme et toutes les 12 semaines chez les femmes), il ne se produit pas d’accumulation; de plus, la clairance est probablement hépatique et non rénale.


Met dierentuin wordt bedoeld “elke voor het publiek toegankelijke inrichting waar levende dieren behorende tot niet-gedomesticeerde soorten worden gehouden en tentoongesteld, met inbegrip van dierenparken, safariparken, dolfinaria, aquaria en gespecialiseerde verzamelingen, evenwel met uitzondering van circussen, rondreizende tentoonstellingen en handelszaken voor dieren”.

On entend par parc zoologique « tout établissement accessible au public où sont détenus et exposés des animaux vivants appartenant à des espèces non domestiques, y compris les parcs d'animaux, les parcs safaris, les delphinariums, les aquariums et les collections spécialisées, à l'exclusion cependant des cirques, des expositions itinérantes et des établissements commerciaux pour animaux».


voor geen van de in de nucleaire geneeskunde gebruikte gamma-stralers wat de lozing van vloeibare afvalstoffen betreft, met uitzondering evenwel van 131 I.

gamma utilisés en médecine nucléaire pour ce qui est du rejet de déchets liquides, à l’exception de l’ 131 I.


Aangezien strook D van het statistisch formulier evenwel het nummer van de overlijdensakte vermeldt en samen met strook C aan de bevoegde arts-ambtenaar van de Gemeenschappen wordt overgemaakt, is de anonimisering niet absoluut onomkeerbaar en kan in uitzonderlijke gevallen toch nog een terugkoppeling naar een identificeerbare persoon gebeuren (bvb. in het kader van een gericht epidemiologisch onderzoek n.a.v. een probleem van volksgezondheid).

Etant donné que le volet D du bulletin statistique mentionne également le numéro de l'acte de décès et qu'il est transmis, en même temps que le volet C au médecin-fonctionnaire compétent des Communautés, le respect de l'anonymat n'est pas absolument irréversible et, dans des cas exceptionnels, il est possible d'associer les données à une personne identifiable (p. ex. dans le cadre d'une enquête épidémiologique ciblée à la suite d'un problème de santé publique).


Vermits spontaan herstel evenwel snel optreedt, is het routinematige antagoniseren van het blok niet noodzakelijk, aangezien de hersteltijd daardoor met slechts 5 tot 6 minuten wordt verkort.

Néanmoins, comme la récupération spontanée est rapide, il n'est pas nécessaire d'antagoniser systématiquement le blocage, parce que le temps de récupération n’est raccourci que de 5 à 6 minutes.


Aangezien CMV evenwel verantwoordelijk kan zijn voor latente infecties en foscarnet virustatische eigenschappen vertoont, zijn recidieven mogelijk na stopzetting van de behandeling bij patiënten met een persisterende immunodeficiëntie.

Cependant, étant donné que le CMV peut être responsable d'infections latentes et que le foscarnet présente des propriétés virostatiques, des récidives sont possibles après l'arrêt du traitement chez les patients présentant une déficience immunitaire persistante.


Het is evenwel aan te raden te letten op het protrombinegehalte, de prothrombinetijd (PTT) en de INR wanneer hoge dosissen (meer dan 2 400 mg) gebruikt worden, aangezien omwille van het anti-aggregerend effect van N.S.A.I. F., het risico op bloedingen verhoogd is.

Il est néanmoins recommandé de surveiller le taux de prothrombine, le temps de prothrombine (PTT) et de INR en cas d'utilisation de doses élevées (plus de 2400 mg), vu que du fait de l'effet anti-agrégant des A.I. N.S., le risque de saignement est augmenté.


Het is evenwel aan te raden nauw te letten op het protrombinegehalte, de PTT en de INR wanneer hoge dosissen (2 400 mg) gebruikt worden, aangezien omwille van het anti-aggregerend effect van NSAID´s het risico op bloedingen verhoogd is.

Il est cependant conseillé d’observer attentivement le taux de prothrombine, le PTT et l’INR en cas d’utilisation à dose élevée (2 400 mg). Le risque d’hémorragie étant accru par les effets antiagrégants des A.I. N.S.


Aangezien werd beslist om vanaf 1 juli 2010 de bedragen berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 45, §3, 4° van het koninklijk besluit van 25 april 2002 op hun waarde op 30 juni 2010 te behouden, worden de krachtens de “sociale correctie” in lijnen 370 en 375 opgenomen bedragen voor de algemene ziekenhuizen, met uitzondering van de Sp-ziekenhuizen en -diensten, Sp-ziekenhuizen en -diensten voor palliatieve zorg, geïsoleerde G-ziekenhuizen en -diensten en de eenheden voor zware brandwonden zonder herberekening overgenomen op 1 juli 2013.

Dans la mesure où il a été décidé de maintenir à partir du 1 er juillet 2010 les montants calculés conformément aux dispositions de l’article 45, § 3, 4° de l’arrêté royal du 25 avril 2002 à leur valeur au 30 juin 2010, les montants repris au niveau des lignes 370 et 375 , en ce qui concerne les hôpitaux généraux, hors les hôpitaux et services Sp, Sp palliatifs, G isolés et les unités de traitement de grands brûlés, au titre de «correction sociale», sont simplement reportés, sans recalcul, au 1 er juillet 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel een uitzondering aangezien' ->

Date index: 2025-01-11
w