Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie werd gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Dit project past binnen een strategie die op het niveau van de Europese Unie werd gemaakt en die door het Belgisch Parlement werd bevestigd, om de tenlasteneming en de zorg van patiënten die leiden aan een zeldzame ziekte te verbeteren.

Ce projet s’inscrit dans une stratégie qui a été élaborée au niveau de l’Union européenne et qui a été confirmée par le Parlement belge, afin d’améliorer la prise en charge et les soins des patients qui souffrent d’une maladie rare.


Dit project paste binnen een strategie die op het niveau van de Europese Unie werden gemaakt en die door het Belgisch Parlement werd bevestigd, om de tenlasteneming en de zorg van patiënten die leiden aan een zeldzame ziekte te verbeteren.

Ce projet s’inscrit dans le cadre d’une stratégie développée au niveau de l’Union européenne et confirmée par le Parlement belge, et vise à améliorer la prise en charge des patients atteints d’une maladie rare et les soins qui leur sont dispensés.


Op uitnodiging van het Belgisch Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie werd er op 14 september een topevenement georganiseerd met de vertegenwoordigers van consumentenverenigingen, milieubeschermingsorganisaties, werknemersorganisaties en industriële beroepsfederaties en met de nationale en Europese regelgevende instanties, om over deze kwestie een stand van zaken op te maken.

A l’invitation de la Présidence belge du Conseil de l’Union européenne, un événement de haut niveau réunissant des représentants de différentes associations (consommateurs, protection de l’environnement, travailleurs, fédérations professionnelles de l’industrie) ainsi que des instances de règlementation nationales et européennes a été organisé ce 14 septembre afin de faire le point sur cette question.


Naar aanleiding van de impuls die door Frankrijk tijdens diens laatste voorzitterschap van de Europese Unie werd gegeven, neemt België bovendien deel aan een denktank over neurodegeneratieve ziekten, die in het bijzonder gericht is op de ziekte van Alzheimer, en die door het Franse Instituut voor Gezondheid en Medisch Onderzoek (INSERM) wordt geleid (Management Board meeting of the Joint Programming Initiative on Combatting neurodegenerative diseases, inparticular Alzheimer disease).

De plus, suite à l’impulsion donnée par la France lors de sa dernière présidence du Conseil de l’Union européenne, la Belgique participe au groupe de réflexion dirigé par l’Institut français de la santé et de la recherche médicale (Insenn) sur les maladies neurodégénératives, incluant en particulier la maladie d’Alzheimer (Management Boardmeeting of the Joint Programming Initiative on Combating neurodegenerative diseases, inparticular Alzheimer disease).


Hierbij kan worden opgemerkt dat het RIZIV mede-organisator was van het colloquium over “the influence of EU law on the social character of health care systems in the European Union” dat in het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie werd georganiseerd op 7 en 8 december 2001;

A cette occasion, remarquons la collaboration de l’INAMI à l’organisation du colloque relatif à l’« influence of EU law on the social character of health care systems in the European Union », organisé les 7 et 8 décembre 2001 dans le cadre de la présidence belge de l’Union européenne;


anderzijds, het systeem dat voortvloeit uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie en gebaseerd is op de principes van het vrij verkeer van goederen en diensten zoals vastgelegd in het Verdrag tot Werking van de Europese Unie en dat de vergoeding van de kosten voor geneeskundige verzorging garandeert volgens de tarieven vastgesteld door de wetgeving van de lidstaat waar de patiënt sociaal verzekerd is (= “alsof men behandeld werd in het bevoegde land”).

et est fondé sur les principes de la libre circulation des biens et des services tels qu’ils sont fixés dans le Traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et qui garantit le remboursement du coût des soins médicaux suivant les tarifs fixés par la législation de l’État membre où le patient est assuré (= “comme si on était traité dans le pays compétent”).


België is de eerste Lidstaat van de Europese Unie die gebruik heeft gemaakt van de mogelijkheid gecreëerd door de richtlijn 2001/37/CE van de Europese Commissie om het aanbrengen van deze gecombineerde waarschuwingen op sigarettenpakjes verplicht op te leggen.

La Belgique est le premier Etat membre de l’Union Européenne à avoir utilisé la possibilité laissée par la directive 2001/37/CE de la Commission Européenne d’imposer l’apposition de ces avertissements combinés sur les paquets de cigarettes.


Geruggensteund door mondiale akkoorden stelde de Europese Commissie een verordening voor die bij eerste lezing werd goedgekeurd en werd gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie van 31 december 2008: verordening 1272/2008, ook wel CLP-verordening genoemd.

En tenant compte des accords mondiaux, la Commission a proposé un règlement qui a été approuvé en première lecture et publié au journal officiel européen du 31 décembre 2008 : règlement 1272/2008 appelé règlement CLP.


De jongste jaren, op het einde van de jaren 1990, moesten in het kader van de Europese Unie recente ramingen over de rekeningen van de sociale zekerheid opgesteld volgens de ESR (Europees Stelsel van Rekeningen) methodologie worden opgemaakt. Een brochure " Economische rekeningen van de sociale zekerheid" met beperkte oplage werd aldus gepubliceerd.

Plus récemment, à la fin des années 1990, il est devenu nécessaire, dans le cadre de l'Union européenne, de fournir des estimations récentes des comptes de la sécurité sociale établis conformément à la méthodologie SEC (Système Européen de Comptes) une brochure, à diffusion limitée, intitulée " Comptes économiques de la sécurité sociale" est alors apparue.


Nadat het kader van de betrokken bepalingen werd onderzocht, met name de noodzaak van de Regering om snel en efficiënt te kunnen optreden vaak bij wijze van zeer technische maatregelen, om de in het Verdrag van Maastricht geformuleerde doelstellingen inzake het begrotingstekort te bereiken binnen een zeer strikt tijdsschema, opdat België kan toetreden tot de Europese Economische en Monetaire Unie, stelde het Hof vast dat de wetgever er niet van weerhouden kan worden een be ...[+++]

Après avoir examiné le cadre des dispositions concernées, à savoir la nécessité pour le Gouvernement d’être à même d’intervenir rapidement et efficacement, souvent par le biais de mesures très techniques, pour pouvoir atteindre, suivant un calendrier très strict, les objectifs formulés dans le Traité de Maastricht en matière de déficit budgétaire, afin que la Belgique puisse participer à l’Union économique et monétaire européenne, la Cour a constaté que le législateur ne pouvait être privé d’une compétence qu’il s’était expressément réservée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie werd gemaakt' ->

Date index: 2021-12-31
w