Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese commissie stelde " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie stelde vast de wetgeving een aantal tekortkomingen vertoont en werkt momenteel aan een herziening.

La Commission européenne a constaté que la législation présente un certain nombre de lacunes et elle travaille en ce moment à sa révision.


Timo Makela, Director International Relations, Life+ en ETAP bij de Europese Commissie, stelde dat het vlaggenschipinitiatief van Commissaris Potocnik ‘A Resource Efficient Europe’, verwacht midden 2011, een sterke ontwikkeling van eco-innovatie inhoudt.

Pour préserver le leadership européen, nous avons besoin d'éco-innovateurs supplémentaires et ceux-ci doivent mutuellement s'apprendre comment, en Europe, ils peuvent être soutenus et récompensés'. Timo Makela, directeur des relations internationales, Life+ et ETAP à la Commission Européenne a signalé que l'initiative phare 'A Resource Efficient Europe' du commissaire J. Potočnik, prévue pour la mi-2011, implique un développement marqué de l'éco-innovation.


Geruggensteund door mondiale akkoorden stelde de Europese Commissie een verordening voor die bij eerste lezing werd goedgekeurd en werd gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie van 31 december 2008: verordening 1272/2008, ook wel de CLP-verordening genoemd.

En tenant compte des accords mondiaux, la Commission a proposé un règlement qui a été approuvé en première lecture et publié au journal officiel européen du 31 décembre 2008 : règlement 1272/2008 appelé règlement CLP.


Geruggensteund door mondiale akkoorden stelde de Europese Commissie een verordening voor die bij eerste lezing werd goedgekeurd en werd gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie van 31 december 2008: verordening 1272/2008, ook wel CLP-verordening genoemd.

En tenant compte des accords mondiaux, la Commission a proposé un règlement qui a été approuvé en première lecture et publié au journal officiel européen du 31 décembre 2008 : règlement 1272/2008 appelé règlement CLP.


Om daartoe te komen, stelde de Europese Commissie een strategie op met drie krachtlijnen: een vrijwillig engagement van de auto-industrie, de sensibilisatie van de consument inzake brandstofverbruik, en de toepassing van fiscale maatregelen voor voertuigen met een geringe CO2-uitstoot.

Pour y parvenir, la Commission européenne misait sur une stratégie avec trois axes de force : l'engagement volontaire de l'industrie automobile, la sensibilisation des consommateurs au niveau de consommation en carburant et le recours à des mesures fiscales en faveur des voitures à faibles émissions de CO2.


Gelijklopend met deze internationale bijeenkomsten stelde de Europese Commissie in 2003 de maatregelen vast die nodig zijn voor de toepassing van de Richtsnoeren van Bonn (.PDF).

Parallèlement à ces réunions internationales, la Commission européenne a identifié, dès 2003, les mesures à mettre en œuvre pour appliquer les lignes directrices de Bonn (.PDF).


Op 9 december 2010 stelde de Franse nationale bevoegde instantie (AFSSAPS) de Europese Commissie, het Europees Geneesmiddelenbureau en alle lidstaten in kennis van niet-gepubliceerde resultaten van het SAGHE-onderzoek waaruit een sterfte in het algemeen bleek die aanzienlijk hoger was bij kinderen die werden behandeld met rmGH (standaardsterftecijfer - SMR 1,33, 95% CI 1,08; 1,64).

Le 9 décembre 2010, l’autorité nationale compétente française (AFSSAPS) a informé la Commission européenne, l’Agence européenne des médicaments et tous les États membres de résultats non publiés de l’étude SAGhE indiquant une mortalité toute cause significativement plus élevée chez les enfants traités par la rhGH (taux de mortalité standardisé ou SMR: Standard Mortalité Ratio) - de 1,33, IC à 95 %: 1,08; 1,64).


De Europese Commissie heeft contact opgenomen met de Belgische autoriteiten omdat zij zich de vraag stelde of deze praktijk – meer bepaald het niet langer toekennen van een terugbetaling van de kosten voor medische zorgen krachtens artikel 294, § 1, 3°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 – niet strijdig is met de artikelen 3 en 28 van Verordening (EEG) 1408/71.

La Commission européenne a pris contact avec les autorités belges car elle se demandait si cette pratique – plus précisément le fait de ne plus octroyer de remboursement des frais médicaux en vertu de l’article 294, § 1 er , 3°, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 – n’était pas contraire aux articles 3 et 28 du Règlement (CEE) 1408/71.


In 2001 stelde de Europese Commissie een aanvaardbare weekdosis aan van 14 pg TEQ/kg lichaamsgewicht voor de 17 congenere PCDD/F en de 12 dioxineachtige polychloorbifenylen (PCB) vast.

En 2001, la Commission européenne a recommandé une dose tolérable par semaine de 14 pg TEQ/kg poids corporel pour les 17 congénères PCDD/F et les 12 diphényls polychlorés (PCB) de type dioxines.


Als onderdeel hiervan stelde de Commissie voor dat de Europese Raad tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst van 2007 als streefdoel een vermindering van die lasten met 25 % zou vaststellen, een doel dat de EU en de lidstaten tegen 2012 samen moeten verwezenlijken 1 ”.

Dans ce cadre, la Commission a proposé que le Conseil européen du printemps 2007 fixe à 25% l'objectif de réduction des charges à atteindre conjointement par l'Union européenne et les États membres en 2012 au plus tard 1 ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese commissie stelde' ->

Date index: 2023-05-27
w