Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag stelde » (Néerlandais → Français) :

Deze vraag stelde de FOD Volksgezondheid aan het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE).

C’est la question qu’a posée le SPF Santé publique au Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE).


De vraag stelde zich of deze retroactiviteit geen discriminerend karakter had.

Il convenait de savoir si cette rétroactivité n’avait pas de caractère discriminatoire.


Wanneer de Minister van Volksgezondheid het KCE de vraag stelde om een stand van zaken op te maken van de alternatieve geneeswijzen, leek het er eerst op alsof we deze klus in één rapport zouden klaren.

Lorsque la Ministre de Santé Publique a demandé au KCE de faire un état des lieux des médecines alternatives, nous pensions pouvoir nous acquitter de la tâche en réalisant un seul rapport.


De Nationale Raad van de Orde der geneesheren besprak in zijn vergadering van 19 april 1997 uw brief van 10 maart 1997, waarin u de volgende vraag stelde: " Laat de code van plichtenleer actieve euthanasie toe, m.a.w. laat de code van plichtenleer toe de dood van een patiënt op zijn verzoek te bespoedigen of te veroorzaken om een einde te maken aan zijn lijden ?"

Le Conseil national de l'Ordre des médecins a, en sa séance du 19 avril 1997, examiné votre lettre du 10 mars 1997 dans laquelle vous posez la question suivante : " le code de déontologie permet-il la pratique de l'euthanasie active, c'est-à-dire le fait de hâter ou de provoquer la mort d'un patient, à sa demande, pour mettre fin à ses souffrances ?" .


De Europese Commissie heeft contact opgenomen met de Belgische autoriteiten omdat zij zich de vraag stelde of deze praktijk – meer bepaald het niet langer toekennen van een terugbetaling van de kosten voor medische zorgen krachtens artikel 294, § 1, 3°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 – niet strijdig is met de artikelen 3 en 28 van Verordening (EEG) 1408/71.

La Commission européenne a pris contact avec les autorités belges car elle se demandait si cette pratique – plus précisément le fait de ne plus octroyer de remboursement des frais médicaux en vertu de l’article 294, § 1 er , 3°, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 – n’était pas contraire aux articles 3 et 28 du Règlement (CEE) 1408/71.


Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) stelde aan 80 stakeholders in de gezondheidszorg voor de eerste keer deze vraag.

Le Centre Fédéral d’Expertise des Soins de Santé (KCE) a posé pour la première fois cette question à 80 parties prenantes en soins de santé.


Op 8 februari 2001 stelde de Provinciale Raad X aan het Bureau van de Nationale Raad de vraag of een arts belast deel te nemen aan een “minnelijke expertise” zijn opdracht moet uitvoeren in volledige onafhankelijkheid ten opzichte van de partij die hem aanwees als expert.

Le 8 février 2001, le Conseil provincial X avait soumis au Bureau du Conseil national la question de savoir si un médecin chargé de participer à une «expertise amiable» doit réaliser sa mission en toute indépendance par rapport à la partie qui l’a désigné comme expert. [.]


Het Hof van Cassatie stelde op 20.6.1983 dat de controlearts mag antwoorden op de vraag of er al dan niet arbeidsongeschiktheid is, en dit: " niet enkel op de datum van zijn onderzoek, doch ook sedert de eerste dag van de aangevoerde periode van arbeidsongeschiktheid" .

La Cour de cassation a précisé, le 20.06.1983, que le médecin contrôleur peut répondre à la question de savoir s'il y a ou non incapacité de travail, et ce, " non seulement à la date de l'examen auquel il procède, mais encore depuis le premier jour de la période d'incapacité alléguée" .


Ook in een zaak van 1996 betreffende de vraag of bij een eenvoudig echoscopisch onderzoek ook de extremiteiten van de foetus moesten worden bekeken speelde de autoriteit van de wetenschappelijke vereniging die de richtlijnen had opgesteld een grote rol 147 . De rechtbank van Breda stelde terzake dat de fout van de arts (en het ziekenhuis) moesten worden afgemeten aan de echoscopie richtlijnen van de Nederlandse Vereniging van Obstetrie en Gynaecologie (NVOG).

lÊhôpital) devait être évaluée selon les recommandations relatives à lÊéchoscopie de la Nederlandse Vereniging van Obstetrie en Gynaecologie (NVOG).


Op vraag van het KCE, stelde het Intermutualistisch Data-Agentschap het nodige cijfermateriaal ter beschikking om een vergelijking te maken tussen de evidence-based aanbevelingen en de Belgische praktijk.

A la demande du Centre dÊExpertise, l'Agence de données Intermutualiste (AIM) a mis les chiffres nécessaires à la disposition des chercheurs afin de procéder à une comparaison entre la première ébauche des recommandations et la pratique belge.




D'autres ont cherché : vraag stelde     kce de vraag stelde     volgende vraag stelde     zich de vraag stelde     keer deze vraag     gezondheidszorg stelde     raad de vraag     februari 2001 stelde     vraag     cassatie stelde     betreffende de vraag     breda stelde     kce stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag stelde' ->

Date index: 2023-06-15
w