Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het Sociaal Strafwetboek
Onverminderd de bepalingen
Onverminderd de bepalingen van
Van het Sociaal Strafwetboek

Vertaling van "ertoe gehouden aan de bouwheer " (Nederlands → Frans) :

De aannemer wordt ertoe gehouden aan de bouwheer de nodige informatie door te geven over de aan deze werken verbonden risico’s en samen te werken aan de coördinatie.

L'entrepreneur est tenu de donner au MO les informations nécessaires à propos des risques inhérents à ces travaux, de coopérer à la coordination.


Afdeling V, art.42, alinea 1 van dit KB stelt: wanneer de werken door één enkele aannemer worden uitgevoerd, wordt de bouwheer (opdrachtgever) ertoe gehouden een exemplaar van het veiligheids- en gezondheidsplan van de onderneming aan de aannemer over te maken.

La section V, art.42, paragraphe 1 de cet AR précise : les chantiers où les travaux sont exécutés par un seul entrepreneur, le maître d’œuvre (MO) est tenu de remettre un exemplaire du plan de sécurité et de santé de l'entreprise à l'entrepreneur.


Aangezien de op elke aderlating volgende ijzerdaling de onderliggende lage hepcidinetoestand gaat versterken en de overmatige ijzerabsorptie door de darm verderzetten (zie rubriek 3.2.4) is het belangrijk om er bewust van te zijn dat elke hemochromatosepatiënt ertoe gehouden is het interval tussen de verschillende aderlatingen te eerbiedigen (Barton & Bottomley, 2000; Bolan et al., 2001) en zich dus niet mag aanbieden op andere tijdstippen, ook niet als er een oproep is voor bloedgift in perioden van tijdelijk te ...[+++]

Puisqu’après chaque saignée la baisse en fer qui s’en suit va renforcer l'état sous-jacent faible en hepcidine et perpétuer l'absorption excessive de fer par l’intestin (v. rubrique 3.2.4.), il est important de comprendre que chaque patient hémochromatosique est tenu de respecter l’intervalle entre les saignées (Barton & Bottomley, 2000; Bolan et al., 2001) et ne devra donc pas se présenter à d’autres moments, y compris lors d’appels au don de sang en période de pénurie transitoire.


- De stagemeester is ertoe gehouden zijn klinische activiteit voltijds (ten minste acht halve dagen/week) en uitsluitend in zijn stagedienst uit te oefenen.

Le maître de stage est tenu de poursuivre son activité clinique à temps plein (au moins huit demi-jours / semaine) et exclusivement dans son service de stage.


- de erkende dierenarts is ertoe gehouden de nodige stalen te nemen om een eventuele diagnose te kunnen stellen in het kader van zijn opdracht van epidemiologisch toezicht bij verdachte besmettelijke ziekte.

- le vétérinaire agréé, dans le cadre de sa mission de surveillance épidémiologique, est tenu de prélever les échantillons nécessaires pour un diagnostic éventuel en cas de suspicion de maladie contagieuse.


Het is zo dat in ons land een werkgever ertoe gehouden is persoonsbeschermingsmiddelen voor het gehoor (bvb. geluidshelm) aan zijn werknemers te verschaffen vanaf een beroepsblootstellingsniveau van 80 dB(A).

Ainsi, dans notre pays, à partir d’un niveau d'exposition professionnelle de 80 dB(A), un employeur est tenu de fournir des protections acoustiques (casques) à ses travailleurs.


Onverminderd de bepalingen [van het Sociaal Strafwetboek] zijn de werkgevers, de verzekeringsinstellingen, de verzorgingsinrichtingen, de tariferingsdiensten, alsmede hun aangestelden of gevolmachtigden, de personen die de bij deze gecoördineerde wet omschreven geneeskundige verstrekkingen mogen verlenen, en de rechthebbenden ertoe gehouden de in artikel 162 bedoelde sociaal inspecteurs en sociaal controleurs alle inlichtingen en bescheiden te verstrekken welke zij ter uitoefening van hun controleopdracht behoeven ...[+++]

Sans préjudice des dispositions [du Code pénal social], les employeurs, les organismes assureurs, les établissements de soins, les offices de tarification, ainsi que leurs préposés ou mandataires, les personnes autorisées à fournir les prestations de santé définies par la présente loi coordonnée et les bénéficiaires, sont tenus de donner aux inspecteurs-sociaux et contrôleurs-sociaux visés à l'article 162 tous les renseignements et documents dont ils ont besoin pour exercer leur mission de contrôle.


Onverminderd de bepalingen van [Het Sociaal Strafwetboek] zijn de werkgevers, de verzekeringsinstellingen, de verzorgingsinrichtingen, de tariferingsdiensten, alsmede hun aangestelden of gevolmachtigden, de personen die de bij deze gecoördineerde wet omschreven geneeskundige verstrekkingen mogen verlenen, en de rechthebbenden ertoe gehouden de geneesheren-inspecteurs, de apothekers-inspecteurs, en de verpleegkundigen-controleurs, en de sociaal controleurs alle inlichtingen en bescheiden te verstrekken welke zij ter uitoefening van hun controleopdracht behoeven.

Sans préjudice des dispositions [du Code pénal social], les employeurs, les organismes assureurs, les établissements de soins, les offices de tarification, ainsi que leurs préposés ou mandataires, les personnes autorisées à fournir les prestations de santé définies par la présente loi coordonnée et les bénéficiaires, sont tenus de donner aux médecins-inspecteurs, aux pharmaciens-inspecteurs, [aux infirmiers-contrôleurs] et aux contrôleurs-sociaux tous les renseignements et documents dont ils ont besoin pour exercer leur mission de contrôle.


De fabrikant of invoerder van grondstoffen is ertoe gehouden : (Cf.

Le fabricant ou importateur de matières premières est tenu : (Cf.


De exploitant van een levensmiddelenbedrijf is ertoe gehouden de keurings- en de controlewerkzaamheden te vergemakkelijken, inzonderheid door alle door de officiële dierenarts nuttig geachte handelingen te verrichten, diens instructies inzake merken en onbruikbaarmaking op te volgen, hem de nodige ingerichte ruimte met het oog op efficiënte keuring ter beschikking te stellen evenals de nodige hulp te bieden en het gebruik van de communicatiemiddelen van de inrichting ter beschikking te stellen.

L’exploitant du secteur alimentaire est tenu de faciliter les opérations d’expertise et de contrôle, notamment d’effectuer toute manipulation jugée utile par l’expert, de suivre toutes les instructions de celui-ci relatives au marquage ou à la dénaturation, de mettre à sa disposition l’espace équipé et suffisant permettant l’expertise efficace et de lui procurer l’aide nécessaire et de mettre à sa disposition l’utilisation des moyens de communication de l’établissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ertoe gehouden aan de bouwheer' ->

Date index: 2023-08-01
w