Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bv. corticosteroïden en anticoagulantia

Vertaling van "ernstige bijwerkingen verhogen " (Nederlands → Frans) :

Echter, het gelijktijdig gebruik van acetylsalicylzuur en VIMOVO kan nog steeds de kans op ernstige bijwerkingen verhogen (zie rubrieken 4.4 en 4.8).

Cependant, l’utilisation concomitante d’acide acétylsalicylique et de VIMOVO peut augmenter le risque d’effets indésirables graves (voir rubriques 4.4 et 4.8).


Overschakeling van leflunomide op een ander DMARD zonder de wash-out procedure te volgen (zie rubriek 4.4) kan bovendien ook het risico op ernstige bijwerkingen verhogen, zelfs lang na de overschakeling.

De plus, le remplacement du léflunomide par un autre ARMM sans suivre la procédure de wash-out (voir rubrique 4.4), peut également majorer le risque d’effets indésirables graves, même longtemps après l’arrêt du léflunomide.


Ernstige huidreacties zoals syndroom van Stevens-Johnson en erythema multiforme, psychische bijwerkingen zoals ernstige depressie, zelfdoding, psychoseachtig gedrag en toevallen zijn gemeld bij patiënten die werden behandeld met efavirenz. De toediening van STOCRIN met voedsel kan de blootstelling aan efavirenz en de frequentie van bijwerkingen verhogen (zie rubriek 4.4).

Des réactions cutanées sévères tels le syndrome de Stevens-Johnson et l'érythème multiforme, des effets indésirables psychiatriques dont la dépression sévère, la mort par suicide, un comportement similaire à une psychose et des convulsions ont été rapportés chez certains patients traités par éfavirenz, L'administration de STOCRIN avec de la nourriture peut augmenter l'exposition à l’éfavirenz et peut entraîner une augmentation de la fréquence des effets indésirables (voir rubrique 4.4).


Er mag overwogen worden om de doses te verhogen van 400 mg tot 600 mg of 800 mg bij patiënten met de ziekte in chronische fase of van 600 mg tot een maximum van 800 mg (tweemaal daags een dosis van 400 mg) bij patiënten in de acceleratiefase of in de blastaire crisis. Deze dosisverhoging mag enkel gebeuren indien er geen ernstige bijwerkingen, niet-leukemie-gerelateerde neutropenie of trombocytopenie zijn opgetreden, onder de volgende omstandigheden: bij progressie van de ziekte (op elk tijdstip); in geval men er niet in slaagt een v ...[+++]

En l’absence d'effets indésirables sévères et de neutropénie ou de thrombopénie sévères non imputables à la leucémie, une augmentation de la dose peut être envisagée, de 400 mg à 600 mg ou 800 mg, chez les patients en phase chronique, ou de 600 mg à un maximum de 800 mg (en deux prises de 400 mg par jour) chez les patients en phase accélérée ou en crise blastique, dans les circonstances suivantes : évolution de la maladie (à tout moment), absence de réponse hématologique satisfaisante après un minimum de 3 mois de traitement, absence de réponse cytogénétique après 12 mois de traitement, ou perte de la réponse hématologique et/ou cytogéné ...[+++]


De behandeling voor de preventie van peptisch ulcus bij patiënten die een continue behandeling met NSAID’s nodig hebben, moet worden beperkt tot hoogrisicopatiënten (bv. vroegere gastrointestinale bloeding, perforatie of ulcus, hoge leeftijd, concomitant gebruik van geneesmiddelen die de waarschijnlijkheid van hoge GI bijwerkingen verhogen [bv. corticosteroïden en anticoagulantia], bestaan van een ernstige comorbiditeitsfactor of langdurig gebruik van NSAID’s in de maximale aanbevolen dosering).

Le traitement instauré en prévention d’une ulcération peptique chez les patients nécessitant un traitement continu par AINS doit se limiter aux patients à haut risque (par ex. antécédents d’hémorragie gastro-intestinale, perforation ou ulcération, sujet âgé, administration concomitante de médicaments connus pour leur capacité à augmenter le risque d’effets secondaires au niveau de la partie haute de l’appareil digestif [par ex. corticostéroïdes ou anticoagulants], présence d’un facteur de comorbidité sévère ou utilisation prolongée des doses maximales recommandées d’AINS).


Er mag overwogen worden om de doses te verhogen van 400 mg tot 600 mg of 800 mg bij patiënten met de ziekte in chronische fase of van 600 mg tot een maximum van 800 mg (tweemaal daags een dosis van 400 mg) bij patiënten in de acceleratiefase of in de blastaire crisis. Deze dosisverhoging mag enkel gebeuren indien er geen ernstige bijwerkingen, niet-leukemie-gerelateerde neutropenie of trombocytopenie zijn opgetreden, onder de volgende omstandigheden: bij progressie van de ziekte (op elk tijdstip); in geval men er niet in slaagt een v ...[+++]

En l’absence d'effets indésirables sévères et de neutropénie ou de thrombopénie sévères non imputables à la leucémie, une augmentation de la dose peut être envisagée, de 400 mg à 600 mg ou 800 mg, chez les patients en phase chronique, ou de 600 mg à un maximum de 800 mg (en deux prises de 400 mg par jour) chez les patients en phase accélérée ou en crise blastique, dans les circonstances suivantes : évolution de la maladie (à tout moment), absence de réponse hématologique satisfaisante après un minimum de 3 mois de traitement, absence de réponse cytogénétique après 12 mois de traitement, ou perte de la réponse hématologique et/ou cytogéné ...[+++]


Gebruik van alcohol kan de ernstige bijwerkingen van oxycodon verhogen zoals slaperigheid, sufheid en trage, oppervlakkige ademhaling.

L'utilisation d'alcool pourrait augmenter certains effets indésirables graves de l'oxycodone tels que la somnolence et la torpeur, et ralentir la respiration et la rendre superficielle.


Het roken van sigaretten kan het risico op ernstige bijwerkingen zoals hartinfarct en beroerte bij gebruik van orale anticonceptiva verhogen.

Le tabagisme augmente le risque d’effets secondaires graves aux contraceptifs oraux tels que les crises cardiaques et les accidents vasculaires cérébraux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstige bijwerkingen verhogen' ->

Date index: 2023-12-04
w