Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoebiasis
Bilharziasis
Bof
Cryoglobulinemie
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Depressieve reactie
Dermatomyositis
Een weesgeneesmiddel wordt door de Europese Commissie
Eenmalige episoden van
Endogene depressie met psychotische symptomen
Glomerulaire aandoeningen bij
Granulomatose van Wegener
Lupus erythematodes disseminatus
Malaria door Plasmodium malariae
Met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Polymyositis
Psychogene depressie
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Respiratoire aandoeningen bij
Schistosomiasis
Sepsis
Siccasyndroom
Sjögren
Spondylitis ankylopoetica
Sporotrichose
Strongyloidiasis
Syfilis
Systemische sclerose
Tussenvorm
Zoals bij E43

Vertaling van "ernstige aandoeningen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


glomerulaire aandoeningen bij | bof (B26.8) | glomerulaire aandoeningen bij | malaria door Plasmodium malariae (B52.0) | glomerulaire aandoeningen bij | schistosomiasis [bilharziasis] (B65.-) | glomerulaire aandoeningen bij | sepsis (A40-A41) | glomerulaire aandoeningen bij | strongyloidiasis (B78.-) | glomerulaire aandoeningen bij | syfilis (A52.7)

Glomérulopathie au cours de:anguillulose [strongyloïdose] (B78.-+) | oreillons (B26.8+) | paludisme à Plasmodium malariae (B52.0+) | schistosomiase [bilharziose] (B65.-+) | septicémie (A40-A41+) | syphilis (A52.7+)


respiratoire aandoeningen bij | dermatomyositis (M33.0-M33.1) | respiratoire aandoeningen bij | granulomatose van Wegener (M31.3) | respiratoire aandoeningen bij | lupus erythematodes disseminatus (M32.1) | respiratoire aandoeningen bij | polymyositis (M33.2) | respiratoire aandoeningen bij | siccasyndroom [Sjögren] (M35.0) | respiratoire aandoeningen bij | systemische sclerose (M34.8)

Troubles respiratoires au cours de:dermatomyosite (M33.0-M33.1+) | granulomatose de Wegener (M31.3+) | lupus erythémateux disséminé (M32.1+) | polymyosite (M33.2+) | sclérodermie (M34.8+) | syndrome de Gougerot-Sjögren (M35.0+)


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


respiratoire aandoeningen bij | amoebiasis (A06.5) | respiratoire aandoeningen bij | cryoglobulinemie (D89.1) | respiratoire aandoeningen bij | spondylitis ankylopoetica (M45) | respiratoire aandoeningen bij | sporotrichose (B42.0) | respiratoire aandoeningen bij | syfilis (A52.7)

Troubles respiratoires au cours de:abcès amibien du poumon (A06.5+) | cryoglobulinémie (D89.1+) | spondylarthrite ankylosante (M45+) | sporotrichose (B42.0+) | syphilis (A52.7+)


frontonasale dysplasie, ernstige microftalmie, ernstige aangezichtsspleet-syndroom

syndrome de dysplasie frontonasale-microphtalmie sévère-fente faciale sévère


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus | ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | tussenvorm

Malnutrition protéino-énergétique grave [comme en E43]:avec signes de kwashiorkor et de marasme | forme intermédiaire


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemm ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een weesgeneesmiddel wordt door de Europese Commissie [Verordening (EG) nr. 141/2000 inzake weesgeneesmiddelen] gedefinieerd als een geneesmiddel voor gebruik bij zeldzame (< 5 per 10.000 personen in de Europese Unie), ernstige aandoeningen of een geneesmiddel voor gebruik bij ernstige aandoeningen waarvoor er weinig kans is dat het zonder stimulerende maatregelen zal worden ontwikkeld (bv. omwille van te hoge ontwikkelings- en productiekosten).

Un médicament orphelin est défini par la Commission européenne [règlement (CE) n° 141/2000 concernant les médicaments orphelins] comme un médicament destiné à être utilisé dans des affections graves rares (< 5 sur 10.000 personnes dans l’Union européenne) ou un médicament destiné à être utilisé dans des affections graves pour lesquelles il y a peu de chance qu’un médicament soit développé sans incitations (p. ex. en raison des coûts de développement et de production trop élevés).


Daarnaast worden aan diverse vitaminen preventieve effecten op ernstige aandoeningen (kanker, cardiovasculaire aandoeningen, ) toegeschreven.

De plus, des effets préventifs sur des affections graves (cancers, affections cardiovasculaires,) ont été attribués à certaines d’entre elles.


Bij ouderen komen meerdere elementen samen: multimorbiditeit en daaraan verbonden polyfarmacie, verhoogde gevoeligheid voor ongewenste effecten (door farmacodynamische wijzigingen en farmacokinetische veranderingen, o.a. door verminderde nier- en leverfunctie), het vóórkomen van vaak ernstiger aandoeningen en dit alles verbonden aan een korte levensverwachting.

Plusieurs éléments s’additionnent chez le sujet âgé : une multimorbidité et une polymédication associée, une sensibilité accrue aux effets indésirables (due à des modifications pharmacodynamiques et pharmacocinétiques, notamment en raison d’une fonction rénale et hépatique altérées), la présence d’affections souvent plus graves, tous éléments associés à une courte espérance de vie.


Daarentegen was er een significant risico op ernstige ongewenste effecten (cardiovasculaire events, musculoskeletale problemen of oncologische aandoeningen) in de weinige studies die ze opnoemen. Dit risico is echter klein in absolute cijfers 49 .

Par contre, un risque significatif d’effets indésirables sérieux (cardiovasculaires, musculo-squelettiques ou cancers) est observé dans les rares études qui les mentionnent, ce risque reste cependant faible en chiffres absolus 49 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van een (voorspelde) hittegolf, is het nuttig speciale aandacht te schenken aan de personen met het grootste risico van gezondheidsproblemen ten gevolge van de warmte: bv. zeer jonge kinderen, sociaal geïsoleerde ouderen, personen met chronische aandoeningen zoals cardiovasculair lijden, diabetes, respiratoire aandoeningen, nierinsufficiëntie, ernstige mentale stoornissen, ziekte van Parkinson.

En cas de (prévision d’une) vague de chaleur, il est utile d’accorder une attention particulière aux personnes qui présentent le risque le plus élevé de problèmes de santé dus à la chaleur: p.ex. les très jeunes enfants, les personnes âgées isolées socialement, les personnes qui présentent une affection chronique telle qu’une affection cardio-vasculaire, un diabète, une affection respiratoire, une insuffisance rénale, des troubles mentaux graves, la maladie de Parkinson.


Koorts na terugkeer van een reis Aandoeningen die met koorts gepaard gaan (t° > 38°C) na terugkeer van een reis zijn frequent; de evolutie kan gaan van zelflimiterend tot ernstig en soms levensbedreigend.

Fièvre au retour d'un voyage Les maladies associées à de la fièvre (t° > 38°C) au retour d’un voyage sont fréquentes et leur évolution est variable, allant d’une affection spontanément résolutive à une maladie grave pouvant être fatale.


Zolang natuurlijke virussen in omloop zijn, kan door falen van het vaccin of door vermindering van de immuniteit, herinfectie optreden, en dit op een leeftijd dat deze virale aandoeningen veel ernstiger verlopen.

Aussi longtemps que les virus naturels seront en circulation, une réinfection peut survenir, par échec du vaccin ou par diminution de l'immunité, et ce à un âge où ces infections virales sont beaucoup plus graves.


Ze worden o.a. gebruikt bij postmenopauzale osteoprose en voor de behandeling van ernstige hypercalcemie bij bepaalde hematologische aandoeningen en bij tumorale processen; de indicaties vermeld in de bijsluiters verschillen voor de verschillende bisfosfonaten.

Ils sont utilisés entre autres dans l’ostéoporose post-ménopausique et pour le traitement de l’hypercalcémie grave dans certaines affections hématologiques et dans des processus tumoraux; les indications mentionnées dans les notices des différents diphosphonates sont variables.


De uitlokkende factoren zijn een gevorderde leeftijd, de intensiteit van antistolling, bepaalde geassocieerde aandoeningen (b.v. nierinsufficiëntie, antecedenten van digestieve bloedingen, ernstig hartfalen, recent myocardinfarct, voorkamerfibrillatie, niet-behandelde hypertensie, antecedenten van cerebrovasculair accident) en gelijktijdige inname van andere geneesmiddelen die kunnen interfereren met de hemostase (b.v. acetylsalicylzuur, NSAID’s) of met het metabolisme van orale anticoagulantia (zie Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepe ...[+++]

Les facteurs favorisants sont l’âge avancé, l’intensité de l’anticoagulation, certaines pathologies associées (par ex. insuffisance rénale, antécédents d’hémorragie digestive, insuffisance cardiaque sévère, infarctus du myocarde récent, fibrillation auriculaire, hypertension artérielle non traitée, antécédents d’accident vasculaire cérébral) et la prise concomitante d’autres médicaments pouvant interférer avec l’hémostase (par ex. acide acétylsalicylique, AINS) ou le métabolisme des anticoagulants oraux (voir Répertoire Commenté des Médicaments 2003, p. 50).


Evenmin vermindert de kans op een acuut myocardinfarct of andere ernstige cardiovasculaire aandoeningen.

Ils ne diminuent pas non plus le risque d’infarctus aigu du myocarde ou d’autre affection cardio-vasculaire grave.


w