Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enkel aan doses zoals voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

De FSANZ zag evenmin nog een mogelijkheid om het risico te moduleren door het verbruik van het CLA-mengsel tot een aanvaardbaar niveau te beperken, omdat het voorgespiegelde voordeel enkel aan doses zoals voorgesteld door het aanvragende bedrijf verkregen kan worden.

La FSANZ ne voyait pas non plus de possibilité de moduler le risque en réduisant à un niveau acceptable la consommation du mélange de CLA, puisque le bénéfice suggéré n’est obtenu qu’à la dose proposée par la firme demanderesse.


2) De beslisregel van Fine om al dan niet te hospitaliseren zoals voorgesteld in de aanbeveling van Domus is niet bruikbaar in een RVT (zie noot 16) 3) Therapie In de aanbeveling van Domus staat enkel amoxicilline 3 gram daags.

2) La règle de Fine pour décider une hospitalisation, comme proposé dans la recommandation de Domus, n’est pas utilisable en MRS (voir note 16) 3) Traitement Dans la recommandation de Domus, on ne trouve que l’amoxicilline à 3 gr par jour et nous lisons (ref.


Op Europees niveau heeft geen enkel land zich bij de Commissie voor een of andere modaliteit ter versoepeling van het bewakingsprogramma uitgesproken (Frankrijk en Denemarken zouden opteren voor een gedeeltelijke bemonstering zoals voorgesteld door het WetCom).

Au niveau européen, aucun pays ne s’est prononcé auprès de la Commission pour l’une ou l’autre modalité d’allègement du programme de surveillance (la France et le Danemark opteraient pour un échantillonnage partiel, comme proposé par le SciCom,).


Antibiotica werden geklasseerd volgens de anatomisch therapeutische code (ATC) en uitgedrukt in defined daily doses (DDD, versie 2007) zoals voorgesteld door de WHO (7).

Les antibiotiques ont été classés selon leur code anatomo-thérapeutique (ATC) selon la dose quotidienne définie (defined daily dose ; DDD, version 2007) telle que présentée par l’OMS.


Actiepunten afgetoetst met alle betrokkenen In België bestaat er vandaag geen enkel specifiek programma voor de globale aanpak van burnout bij huisartsen, in tegenstelling tot andere landen, zoals Canada en Spanje. De voorgestelde actiepunten zijn gebaseerd op de wetenschappelijke literatuur, interviews met huisartsen die aan burnout leden of geleden hadden en de bestaa ...[+++]

Les pistes d’action proposées sont basées sur la littérature scientifique, sur des entretiens avec des médecins généralistes qui sont, ou qui ont été, confrontés au burnout et sur les expériences existant à l’étranger et en Belgique.


Wat betreft het TRALI van het niet-immunologische type, te wijten aan biologische factoren, kunnen veiligheidsmaatregelen zoals het wassen van erytrocytenconcentraten of eventueel inkorting van de vervalduur van de producten, voorgesteld worden, maar geen enkele maatregel wordt momenteel aangeraden of toegepast.

Concernant le TRALI de type non immunologique dû à des facteurs biologiques, des mesures de précaution type lavage des concentrés érythrocytaires ou raccourcissement éventuel de la durée de péremption des composants sanguins sont envisagées mais aucune n’est actuellement recommandée et appliquée.


Patiënten werden at random ingedeeld in een 1:1:1 verhouding voor temsirolimus intraveneus 175 mg (3 achtereenvolgende wekelijkse doses) gevolgd door 75 mg per week (n=54), temsirolimus intraveneus 175 mg (3 achtereenvolgende wekelijkse doses) gevolgd door 25 mg per week (n=54) of de door de onderzoeker te kiezen behandeling met één enkel geneesmiddel (zoals gespecificeerd in het protocol; n=54).

Les sujets ont été randomisés dans la proportion 1/1/1 pour recevoir 175 mg de temsirolimus en intraveineux (3 doses hebdomadaires successives) suivi par 75 mg une fois par semaine (n = 54), 175 mg de temsirolimus en intraveineux (3 doses hebdomadaires successives) suivi par 25 mg une fois par semaine (n = 54), ou la monothérapie au choix de l’investigateur (telle que spécifiée dans le protocole ; n = 54).


In enkele gevallen van een vermoedelijke veno-occlusieve aandoening was een vroege behandeling met hoge doses corticosteroïden (bijvoorbeeld hydrocortisone 300 mg/dag) met of zonder fibrinolytische middelen zoals heparine of weefsel plasminogeen activator, succesvol (zie 4.2 en 4.4).

Dans quelques cas de maladie veino-occlusive suspectée, un traitement à une stade précoce avec des corticostéroïdes à hautes doses (par exemple de l’hydrocortisone à 300 mg/jour) avec ou sans agents fibrinolytiques tels que l’héparine ou l'activateur plasminogène des tissus a été fructueux (voir 4.2 et 4.4).


In enkele gevallen van een vermoedelijke veno-occlusieve aandoening was een vroege behandeling met hoge doses corticosteroïden (bijvoorbeeld hydrocortisone 300 mg/dag) met of zonder fibrinolytische middelen zoals heparine of weefsel plasminogeen activator, succesvol (zie rubriek 4.8).

Dans quelques cas de maladie veino-occlusive suspectée, un traitement à une stade précoce avec des corticostéroïdes à hautes doses (par exemple de l’hydrocortisone à 300 mg/jour) avec ou sans agents fibrinolytiques tels que l’héparine ou l'activateur plasminogène des tissus a été fructueux (voir rubrique 4.8).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enkel aan doses zoals voorgesteld' ->

Date index: 2022-04-30
w