D
at aldus aan de vrouwen, zoals aan de mannen, de mogelijkheid wordt verschaft arbeidsongeschiktheidsuitkeringen te genieten
tot wanneer zij de leeftijd bereiken die vereist is om
recht te hebben op een niet
vervroegd pensioen, zijnde voor mannen, de leeftijd van 65 jaar, en voor vrouwen, de leeftijd van 61 jaar in de periode van 1 juli 1997 tot 1 d
...[+++]ecember 1999;
Qu’ainsi les femmes, tout comme les hommes, ont la possibilité de bénéficier d’indemnités d’incapacité de travail jusqu’à ce qu’elles atteignent l’âge requis pour avoir droit à une pension non anticipée, soit pour les hommes, l’âge de 65 ans et, pour les femmes, l’âge de 61 ans au cours de la période du 1er juillet 1997 au 1er décembre 1999 ;