Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effecten zijn waargenomen bij concomitante » (Néerlandais → Français) :

Die effecten werden waargenomen bij concomitante inname van ketoconazol, itraconazol of fluconazol en andere benzodiazepines.

Ces effets ont été observés lors de la prise concomitante de ketoconazole, itraconazole ou fluconazole et d’autres benzodiazépines.


Soortgelijke effecten zijn waargenomen bij concomitante toediening van astemizol en andere macroliden.

Des effets similaires sont observés en cas d'administration concomitante d’astémizole et d’autres macrolides.


Soortgelijke effecten werden waargenomen bij concomitante toediening van astemizol en andere macroliden.

Des effets similaires ont été observés lors de l’administration concomitante d’astémizole et d’autres macrolides.


Gepotentieerde en verlengde effecten van triazolam werden waargenomen bij concomitante behandeling met fluconazol.

On a observé des effets potentialisés et prolongés du triazolam en cas de traitement concomitant par fluconazole.


Coumarine anticoagulantia (fenprocoumon of warfarine) Hoewel er in klinische farmacokinetische studies geen interactie werd waargenomen bij concomitante toediening van fenprocoumon of warfarine werden in de periode nadat het geneesmiddel in de handel was gebracht wel enkele geïsoleerde gevallen van veranderingen van de INR gerapporteerd bij concomitante behandeling.

Anticoagulants coumariniques (phenprocoumone ou warfarine) Bien qu’aucune interaction n’ait été observée lors de l’administration simultanée d’inhibiteurs de la pompe à protons et de phenprocoumone ou de warfarine au cours des études de pharmacocinétique clinique, quelques cas isolés de modification de l’International Normalised Ratio (INR) ont été rapportés, lors de leur administration simultanée, après commercialisation.


Bij sommige proefpersonen werden lichte, voorbijgaande verschillen in het onderscheiden van kleuren (blauw/groen) waargenomen met de Farnsworth-Munsell 100 hue test 1 uur na inname van een dosis van 100 mg; 2 uur na inname konden geen effecten worden waargenomen.

Des différences légères et passagères dans la différenciation des couleurs (bleu et vert) ont été détectées chez certains sujets en utilisant le test de Farnsworth-Munsell 100 évaluant la distinction des nuances une heure après l’administration d’une dose de 100 mg, deux heures après la l’administration, plus aucun effet n’était remarqué.


Wanneer men op een minder diepgaand niveau bvb op fysiologisch vlak effecten kan bewijzen met bijhorend causaal verband, kan men wèl automatisch besluiten dat dit duidelijk consequenties heeft voor de globale gezondheid zonder dat daarvoor ook nog op andere (diepere) niveaus effecten dienen waargenomen te worden.

Si, à un niveau moins poussé par exemple sur le plan physiologique, il est possible de démontrer des effets et le lien de causalité y afférent, on peut alors conclure automatiquement que cela a clairement des conséquences sur la santé en général, sans que des effets doivent pour autant être constatés à d’autres niveaux (plus poussés).


Deze bovengenoemde effecten zijn een weerspiegeling van een verwacht overmatig farmacologisch effect van angiotensine converterende enzymremmers en angiotensine II type 1 blokkers; dergelijke effecten worden waargenomen indien ratten tijdens de eerste 13 dagen van hun leven worden behandeld.

Les effets mentionnés ci-dessus correspondent à un effet pharmacologique exagéré attendu des inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine et des inhibiteurs de l’angiotensine II de type.


Wat betreft de frequentievensters, gaat het om biologische effecten die waargenomen worden bij gemoduleerde draaggolven met welbepaalde, zeer lage frequenties zoals 8, 16, 24 et 50 Hz.

En ce qui concerne les fenêtres de fréquence, il s’agit d’effets biologiques mesurés sous l’effet de porteuses micro-ondes modulées par de très basses fréquences, comme 8, 16, 24 et 50 Hz.


De EFSA voegt eraan toe dat deze effecten worden waargenomen bij volwassenen die één uur vóór ze duurtraining gaan doen cafeïnedosissen van 3 mg/kg opnemen.

L‘Autorité européenne précise que ces effets sont ressentis si la caféine est consommée à des doses de 3 mg/kg une heure avant l’exercice dans une population cible faite d’adultes pratiquant des exercices d’endurance.


w