Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Lawaai-effecten op binnenoor
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Traumatische neurose
Vitaminen

Vertaling van "bovengenoemde effecten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


niet-teratogene effecten van stoffen overgebracht via placenta

effets non tératogènes de substances transmises par voie placentaire




Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bovengenoemde effecten zijn een weerspiegeling van een verwacht overmatig farmacologisch effect van angiotensine converterende enzymremmers en angiotensine II type 1 blokkers; dergelijke effecten worden waargenomen indien ratten tijdens de eerste 13 dagen van hun leven worden behandeld.

Les effets mentionnés ci-dessus correspondent à un effet pharmacologique exagéré attendu des inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine et des inhibiteurs de l’angiotensine II de type.


Bovengenoemde effecten blijken te worden veroorzaakt door de farmacologische effecten van hoge doses valsartan (blokkade van angiotensine-II-geïnduceerde remming van renineafgifte, met stimulatie van renineproducerende cellen) wat ook plaatsvindt bij ACE-remmers. Deze bevindingen blijken geen relevantie te hebben bij het gebruik van therapeutische doses van valsartan bij mensen.

Les effets mentionnés ci-dessus semblent être dus aux effets pharmacologiques du valsartan à doses élevées (blocage de l’inhibition par l’angiotensine II de la libération de rénine, avec stimulation des cellules productrices de rénine) et ils surviennent également avec les IEC. Ces données ne semblent pas pertinentes en cas d’administration de doses thérapeutiques de valsartan chez l’homme.


Bovengenoemde effecten blijken te worden veroorzaakt door de farmacologische effecten van hoge dosissen valsartan (blokkade van angiotensine-II-geïnduceerde remming van renineafgifte, met stimulatie van de renineproducerende cellen), wat ook plaatsvindt bij ACE-remmers.

Les effets mentionnés ci-dessus semblent dus à l’activité pharmacologique induite par l’administration de doses élevées de valsartan (blocage de l’inhibition de la libération de rénine induite par l’angiotensine II, avec stimulation des cellules productrices de rénine).


Bovengenoemde effecten blijken te worden veroorzaakt door de farmacologische effecten van hoge doses valsartan (blokkade van de angiotensin II-geïnduceerde inhibitie van renine afgifte, met stimulatie van renine-producerende cellen) wat ook gebeurt bij ACE-inhibitoren.

Les effets mentionnés ci-dessus semblent dus aux effets pharmacologiques de doses élevées de valsartan (blocage de l’inhibition de la libération de rénine induite par l’angiotensine II, avec stimulation des cellules productrices de rénine), et ils se produisent aussi avec les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovengenoemde effecten blijken te worden veroorzaakt door de farmacologische effecten van hoge doses valsartan (blokkade van angiotensine-II-geïnduceerde remming van renine-afgifte, met stimulatie van renine-producerende cellen) wat ook plaatsvindt bij ACE-remmers. Deze bevindingen blijken geen relevantie te hebben bij het gebruik van therapeutische doses van valsartan bij mensen.

Il semble que les effets mentionnés ci-dessus sont causés par les effets pharmacologiques de fortes doses de valsartan (blocage de l’inhibition de la libération de la rénine par l’angiotensine II, avec stimulation des cellules produisant la rénine) et ces effets apparaissent aussi avec les IEC. Ces découvertes ne semblent pas pertinentes pour l’utilisation aux doses thérapeutiques de valsartan chez l’homme.


Bovengenoemde effecten blijken te worden veroorzaakt door de farmacologische werking van hoge doses valsartan (blokkade van de angiotensin II-geïnduceerde inhibitie van renine afgifte, met stimulatie van renine-producerende cellen) wat ook gebeurt bij ACE-inhibitoren.

Les effets mentionnés ci-dessus semblent dus aux effets pharmacologiques de doses élevées de valsartan (blocage de l’inhibition de la libération de rénine induite par l’angiotensine II, avec stimulation des cellules productrices de rénine), et ils se produisent aussi avec les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine.


- Wanneer geen van de bovengenoemde effecten optreden, kunt u geleidelijk uw normale activiteiten buitenshuis weer oppakken, waarbij u blootstelling aan de zon tijdens de middaguren dient te beperken.

- si vous ne constatez pas de changements au niveau de la zone exposée, vous pouvez progressivement reprendre vos activités extérieures normales, en limitant l’exposition au soleil aux environs de midi.


De meeste van bovengenoemde effecten blijken het gevolg te zijn van de farmacologische werking van irbesartan (blokkade van de door angiotensine-2-geïnduceerde remming van de reninevrijzetting, met stimulering van de renineproducerende cellen) en treden ook op met ACE-remmers.

diminution de la kaliémie due à l’hydrochlorothiazide, évitée en partie quand l’hydrochlorothiazide était donné en association avec l’irbésartan. La plupart des effets mentionnés ci-dessus semblent dus à l’activité pharmacologique de l’irbésartan (le blocage de l’angiotensine-II induit la stimulation des cellules produisant la rénine) et se produisent aussi avec les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine.


- een samenvatting van de inhoud, - een beschrijving van de doelstellingen van het plan of programma, - de belangrijke aspecten van de milieutoestand (evenals de mogelijke ontwikkeling daarvan als men geen stappen onderneemt) - de milieukenmerken van de getroffen gebieden, - de milieuproblemen veroorzaakt door het plan of programma, - de doelstellingen ter bescherming van het milieu, welke relevant zijn voor het plan/programma, alsook de manier waarop er rekening mee is gehouden bij de uitwerking van het ontwerp, - de mogelijke aanzienlijke milieueffecten, - de voorgenomen maatregelen om de negatieve effecten op het milieu te vermijden, ...[+++]

- un résumé du contenu, - une description des objectifs du plan ou programme, - les aspects pertinents de la situation environnementale (ainsi que son évolution probable si rien n’est mis en œuvre), - les caractéristiques environnementales des zones susceptibles d'être touchées de maniere notable, - les problèmes environnementaux liés au plan ou au programme, - les objectifs de la protection de l’environnement pertinents pour le plan/programme et la manière dont ils ont été pris en compte pour l’élaboration du projet, - les incidences non négligeables probables, - les mesures envisagées pour les éviter, les réduire, les compenser, - une déclaration qui résume les raisons pour lesquelles les solutions envisagées ont été sélectionnées et une ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bovengenoemde effecten' ->

Date index: 2024-12-20
w