Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effect staat nog ter discussie » (Néerlandais → Français) :

Of het renoprotectief effect van ACE-inhibitoren en sartanen onafhankelijk is van het bloeddrukverlagend effect staat nog ter discussie.

La question de savoir si l’effet de protection rénale des IECA et des sartans est indépendant de la diminution de la tension artérielle fait encore l’objet de discussions.


De klinische relevantie van hun werkzaamheid blijft nog ter discussie: er is geen genezing van de ziekte, enkel een tijdelijke vertraging van de evolutie, en dit slechts bij sommige patiënten 32 .

La pertinence clinique de leur efficacité reste discutable: les maladies ne sont pas guéries, il y a tout au plus un ralentissement temporaire de l’évolution et uniquement chez certains patients 32 .


De voorgestelde Europese richtlijn over de rechten van patiënten die zich in andere lidstaten laten behandelen, staat nog steeds ter discussie.

La proposition de directive européenne relative aux droits des patients qui se font soigner dans d’autres Etats membres est toujours en cours de discussion.


Een eventuele rol van probiotica in de behandeling van IBS staat ter discussie 105 . Als er al enig effect zou zijn, is het onduidelijk met welk middel, aan welke dosis en op welke termijn 106-107 .

L’intérêt éventuel des probiotiques dans le traitement du SCI fait l’objet de discussion 105 ; s’il y a quelque efficacité, il est difficile de déterminer le produit, la dose et la durée d’utilisation 106-107 .


Noot 6: Het pneumokokkenvaccin beschermt tegen invasieve pneumokokkeninfectie, maar het protectief effect op het voorkomen van en overlijden ten gevolge van niet-bacteriëmische pneumonie staat ter discussie (Jackson 2003).

Note 6: Le vaccin contre les pneumocoques protège contre une infection invasive par pneumocoques mais l’effet protecteur sur la survenue d’une pneumonie non bactérienne, et le décès consécutif, n’est pas clair (Jackson 2003).


De volledige categorie van somatoforme DSM-IV stoornissen staat momenteel overigens ter discussie omwille van het uitgesproken dualistische karakter ervan.

Toute la catégorie des troubles somatoformes du DSM-IV est actuellement remise en question en raison de son caractère dualiste prononcé.


De kwestie van de regionalisering van de gezondheidszorg wordt op geregelde tijdstippen terug ter discussie gesteld en eigenlijk gebruikt men dit onderwerp meer als pasmunt op het mijnenveld van de communautaire besprekingen dan vanuit de bekommernis om een efficiëntere gezondheidszorg tot stand te brengen, die dichter bij de burger staat.

LLa question de la régionalisation des soins de santé est un débat récurrent, se plaçant plus souvent sur le terrain sensible des discussions communautaires que dans la perspective de soins de santé plus efficaces et proches du citoyen.


Ook in andere landen staat de terugbetaling van Soliris (en bij uitbreiding de Europese politiek ten opzichte van de prijsbepaling van weesgeneesmiddelen) ter discussie.

Dans d’autres pays également, le remboursement de Soliris (et par extension, la politique européenne relative à la fixation du prix des médicaments orphelins) fait l’objet de discussions.


Er is nog steeds veel discussie over de vraag of het cardiovasculaire risico gezien met rofecoxib, ook bestaat voor de andere COX 2-selectieve NSAID’s of voor de klassieke (niet-COX-selectieve) NSAID’s, m.a. w. of het gaat om een klasse-effect [ Brit Med J 2006; 332: 1302-8 ; JAMA 2006; 296: 1633-44; ; Am J Cardiol 2007; 99: 91-8 ; zie ook Folia november 2006 ].

Il existe encore toujours beaucoup de discussions quant à savoir si le risque cardio-vasculaire constaté avec le rofécoxib existe également avec les autres AINS COX-2 sélectifs ou avec les AINS classiques (non COX sélectifs), et donc s’il s’agit d’un effet de classe [ Brit Med J 2006; 332: 1302-8 ; JAMA 2006; 296: 1633-44 ; Am J Cardiol 2007; 99: 91-8 ; voir aussi Folia de novembre 2006 ].


Nog belangrijker is het feit dat het aantal afgenomen cellen onvoldoende kan zijn. In de ter beschikking gestelde informatie dienen de volgende aangelegenheden te worden aangekaart: kans op klinische behoefte, latente ziekte, kwaliteit en leefbaarheid, GVL-effect (betere uitkomst in geval van allogene transplantatie) (Kaimal et al., 2009).

Les questions qui doivent être abordées dans les informations fournies sont les suivantes: probabilité d’un besoin clinique, pathologie latente, qualité et viabilité et réaction GVL (meilleur pronostic en cas d’allogreffe) (Kaimal et al, 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect staat nog ter discussie' ->

Date index: 2024-03-18
w