Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steeds veel discussie " (Nederlands → Frans) :

Er is nog steeds veel discussie over de vraag of het cardiovasculaire risico gezien met rofecoxib, ook bestaat voor de andere COX 2-selectieve NSAID’s of voor de klassieke (niet-COX-selectieve) NSAID’s, m.a. w. of het gaat om een klasse-effect [ Brit Med J 2006; 332: 1302-8 ; JAMA 2006; 296: 1633-44; ; Am J Cardiol 2007; 99: 91-8 ; zie ook Folia november 2006 ].

Il existe encore toujours beaucoup de discussions quant à savoir si le risque cardio-vasculaire constaté avec le rofécoxib existe également avec les autres AINS COX-2 sélectifs ou avec les AINS classiques (non COX sélectifs), et donc s’il s’agit d’un effet de classe [ Brit Med J 2006; 332: 1302-8 ; JAMA 2006; 296: 1633-44 ; Am J Cardiol 2007; 99: 91-8 ; voir aussi Folia de novembre 2006 ].


Sinds de publicatie van de Women’s Health Initiative-studie blijft er nog steeds veel aandacht voor en veel discussie over de risico-batenverhouding van hormonale substitutietherapie.

Depuis la publication de l’étude Women’s Health Initiative, la balance bénéfices-risques du traitement hormonal de substitution fait encore toujours l’objet de beaucoup d’attention et de discussions.




Anderen hebben gezocht naar : nog steeds veel discussie     nog steeds     nog steeds veel     discussie     steeds veel discussie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds veel discussie' ->

Date index: 2022-08-17
w