Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effect aangetoond werd onafhankelijk " (Nederlands → Frans) :

Er is in de medische literatuur een toenemende aandacht voor het belang en het nut van placebo effecten in de klinische praktijk, waarbij het vooral in pijnstilling een cruciale rol speelt, ook ter versterking van pijnstillende middelen waarvan een effect aangetoond werd onafhankelijk van het placebo effect.

On trouve dans la littérature médicale un intérêt croissant pour l’importance et l’utilité des effets placebo dans la pratique clinique, ces effets jouant surtout un rôle crucial en antalgie, notamment en renforcement des médicaments antalgiques dont une action a été prouvée indépendamment de l’effet placébo.


Het vertoont een bipolair farmacologisch profiel: bij lage dosissen, d.i. 150 tot 600 mg/d, veroorzaakt het een verhoging van de dopaminerge transmissie met een antideficitair effect. Bij hogere dosissen (600 tot 1.600 mg/d) blokkeert sulpiride de D2/D3-receptoren en vertoont een antiproductief effect dat goed aangetoond werd in geval van acute en chronische psychosen.

A doses plus élevées (600 à 1.600 mg/j) le sulpiride inhibe les récepteurs D2/D3 et démontre un effet antiproductif qui a bien été démontré dans le cas des psychoses aiguës et chroniques.


Zwangerschap Hoewel geen teratogeen effect aangetoond werd bij dierproeven, moet gebruik van Optalidon tijdens de zwangerschap vermeden worden.

Grossesse Bien qu'aucun effet tératogène n'ait été démontré lors d'expériences sur des animaux, la prise d’Optalidon durant la grossesse sera évitée.


Rabarberbladeren bevatten o.m. rheine, emodine, chrysophanol en physcion, waarvan een mutageen effect aangetoond werd.

Les feuilles de rhubarbe contiennent e.a. de la rhéine, de l’émodine, du chrysophanol et du physcion, dont un effet mutagène a été prouvé.


Bij hogere dosissen (600 tot 1600 mg/dag) blokkeert sulpiride de dopaminerge D2/D3 receptoren en heeft het een antiproductief effect dat goed aangetoond werd bij acute en chronische psychosen.

A doses plus élevées (600 à 1600 mg/j), le sulpiride bloque les récepteurs dopaminergiques D2/D3 et manifeste un effet antiproductif bien démontré dans les psychoses aiguës et chroniques.


Bij hogere doses (600 tot 1600 mg/dag) blokkeert sulpiride de dopaminerge D2/D3 receptoren en heeft het een antiproductief effect dat goed aangetoond werd bij acute en chronische psychosen.

A doses plus élevées (600 à 1600 mg/jour), le sulpiride bloque les récepteurs dopaminergiques D2/D3 et manifeste un effet anti-productif bien démontré dans les psychoses aiguës et chroniques.


In een onafhankelijke studie werd het effect op levenskwaliteit van enerzijds psychotherapie en anderzijds van een behandeling met een SSRI (paroxetine) geëvalueerd bij ouderen (gemiddeld 77 jaar) met een majeure depressie, waarvan eerder was aangetoond dat ze positief hadden gereageerd op een 16 weken durende combinatiebehandeling van beide therapieën.

Une étude indépendante a comparé les efficacités (en termes de qualité de vie) d’une psychothérapie et d’un traitement par ISRS (paroxétine) chez des personnes âgées (moyenne d’âge de 77 ans) atteintes d’une dépression majeure et, chez qui, il avait été démontré qu’elles avaient répondu favorablement à un traitement (de 16 semaines) combinant les deux traitements précités.


Een vermindering van de door inspanning veroorzaakte bronchoconstrictie werd eveneens aangetoond in een korte studie bij kinderen van 6 t/m 14 jaar (maximaal verlies aan FEV 1 : 18,27 % vs 26,11 % bij placebo; tijd tot herstel naar een waarde binnen de 5 % van de uitgangswaarde van de FEV 1 voor inspanning: 17,76 min. vs 27,98 min.). Dit effect werd in beide studies aangetoond op het einde van het eenmaaldaags doseringsinterval.

Une réduction de la bronchoconstriction induite par l’effort a également été mise en évidence dans une étude à court terme menée chez les enfants de 6 à 14 ans (diminution maximale du VEMS de 18,27 % contre 26,11 % ; temps de retour à une valeur du VEMS proche d’au moins 5 % du VEMS initial : 17,76


Een vermindering van de door inspanning veroorzaakte bronchoconstrictie werd eveneens aangetoond in een korte studie bij kinderen (maximaal verlies aan FEV 1 : 18,27 % vs 26,11 % bij placebo; tijd tot herstel naar een waarde binnen de 5 % van de uitgangswaarde van de FEV 1 voor inspanning: 17,76 min. vs 27,98 min.). Dit effect werd in beide studies aangetoond op het einde van het eenmaaldaags doseringsinterval.

Une réduction de la bronchoconstriction induite par l’effort a également été mise en évidence dans une étude à court terme menée chez les enfants (chute maximale du VEMS de 18,27 % contre 26,11 % ; temps de retour à une valeur du VEMS proche d'au moins 5 % du VEMS initial : 17,76 minutes


De vermindering in de bronchoconstrictie bij lichaamsbeweging werd ook aangetoond in een onderzoek op korte termijn bij pediatrische patiënten van 6 tot 14 jaar (maximale daling in FEV 1 18,27% t.o.v. 26,11%; tijd tot herstel tot binnen 5% van de baseline FEV 1 17,76 min t.o.v. 27,98 min). Het effect werd in beide onderzoeken aangetoond aan het einde van het eenmaal daagse toedieningsinterval.

Une réduction de la BCE a été également démontrée dans une étude à court terme menée sur des patients pédiatriques de 6 à 14 ans (baisse maximale du VEMS de 18,27 % contre 26,11 ; récupération, à 5 % près, du VEMS de départ en




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect aangetoond werd onafhankelijk' ->

Date index: 2024-01-23
w