Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Concentratiekampervaringen
Effect
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Rebound-effect
Terugslag
Toxisch effect van dichloorvos
Toxisch effect van malathion
Toxisch effect van plant
Toxisch effect van strychnine
Uitwerking

Traduction de «min het effect » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]


observatie in verband met verdenking op toxisch effect van ingenomen stoffen

Mise en observation pour suspicion d'effet toxique de substances ingérées


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Boceprevir: AUC: ↔ 19 %* C max : ↔ 8 % C min : ↓ 44 % Efavirenz: AUC: ↔ 20 % C max : ↔ 11 % (CYP3A-inductie - effect op boceprevir) *0-8 uur Geen effect (↔) betekent een afname in de gemiddelde ratioschatting van ≤ 20 % of toename in gemiddelde ratioschatting van ≤ 25 % Telaprevir (relatief tot 750 mg q8h): AUC: ↓ 18 % (↓ 8 tot ↓ 27) C max : ↓ 14 % (↓ 3 tot ↓ 24) C min : ↓ 25 % (↓ 14 tot ↓ 34) % Efavirenz: AUC: ↓ 18 % (↓ 10 tot ↓ 26) C max : ↓ 24 % (↓ 15 tot ↓ 32) C min : ↓ 10 % (↑ 1 tot ↓ 19) % (CYP3A-inductie door efavirenz)

Bocéprévir: ASC : ↔ 19%* C max : ↔ 8% C min : ↓ 44% Efavirenz: ASC : ↔ 20% C max : ↔ 11% (induction du CYP3A - effet sur bocéprévir) *0-8 heures L'absence d'effet (↔) équivaut à une diminution de l'estimation du rapport moyen ≤20 % ou une augmentation de l'estimation du rapport moyen ≤25% Télaprévir (relative au 750 mg toutes les 8h): ASC : ↓ 18% (↓ 8 to ↓ 27) C max : ↓ 14% (↓ 3 to ↓ 24) C min : ↓ 25% (↓ 14 to ↓ 34)% Efavirenz: ASC : ↓ 18% (↓ 10 to ↓ 26) C max : ↓ 24% (↓ 15 to ↓ 32) C min : ↓ 10% (↑ 1 to ↓ 19)% (induction du CYP3A par l'éfavirenz)


De uitgangswaarde van de klaring was 77 ml/min met een steady state verdelingsvolume (Vss) van 2,6 l. De halfwaardetijd was 55 min. Na IgGseroconversie nam de klaring af tot 35 ml/min, Vss nam toe tot 5,4 l en de halfwaardetijd nam toe tot 240 min. Het netto effect van deze veranderingen na seroconversie was een 2- tot 3-voudige toename in de blootstelling op basis van AUC (oppervlak onder de curve) en C max (maximum serumconcentratie).

L'élimination initiale était de 77 ml/min avec un volume de distribution à l’état d’équilibre (Vss) de 2,6 l ; la demi-vie était de 55 min. Après la séroconversion d’IgG, l'élimination a diminué à 35 ml/min, le Vss a augmenté à 5,4 l et la demi-vie a augmenté à 240 min. La conséquence effective de ces variations après séroconversion a été une augmentation de 2 à 3 fois de l’exposition, en considérant les valeurs AUC et C max .


* Als een onmiddellijk effect noodzakelijk is (b.v. postoperatieve hypertensie) mag de behandeling begonnen worden met 10 mg/u, eventueel verhoogd tot 12,5 mg/u gedurende 5 min. en tenslotte tot 15 mg/u gedurende 15 min. Eens het gewenste effect werd bereikt, moet de dosis verminderd worden tot 3 mg/u, met behoud van de therapeutische werkzaamheid.

* Lorsqu'un effet immédiat est nécessaire (par ex., hypertension postopératoire), le traitement débutera avec 10 mg/h et sera éventuellement augmenté à 12,5 mg/h durant 5 minutes et finalement à 15 mg/h durant 15 minutes. Une fois l'effet désiré obtenu, la dose sera réduite à 3 mg/h tout en maintenant l'efficacité thérapeutique.


Het bètablokkerend effect kan worden tegengegaan door langzame intraveneuze toediening van isoprenalinehydrochloride, in een startdosis van ongeveer 5 microgram/min, of van dobutamine, in een startdosis van 2,5 microgram/min, tot het beoogde effect is bereikt.

Leffet bêtabloquant peut être neutralisé par l’administration intraveineuse lente de chlorhydrate d’isoprénaline en démarrant avec une posologie approximative de 5 µg/minute, ou de dobutamine en démarrant avec une posologie de 2,5 µg/minute jusqu’à ce que l’effet souhaité soit obtenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij patiënten met matige nierinsufficiëntie (GRF > 30 ml/min, maar < 60 ml/min, plasmacreatinineconcentratie > 105 μmol/l, maar < 160 μmol/l) moet het hypotensieve effect van Moxonidine Sandoz nauwgezet worden gevolgd, vooral in het begin van de behandeling.

Chez les patients ayant une altération modérée de la fonction rénale (GRF > 30 ml/min mais < 60 ml/min, concentrations sériques de créatinine > 105 μmol/l mais < 160 μmol/l), il faut surveiller étroitement l’effet hypotenseur de Moxonidine Sandoz, particulièrement au début du traitement.


De resultaten uit een populatie farmacokinetiekmodel (gegevens van patiënten met baseline CLCR-waarden variërend van 30,8 ml/min tot 150 ml/min) toonden aan dat het niet aannemelijk is dat een verminderde nierfunctie een klinisch relevant effect heeft op de pazopanib farmacokinetiek.

Les résultats issus d’un modèle de pharmacocinétique de population (données provenant de sujets ayant, à l’inclusion, des valeurs de clairance de la créatinine entre 30,8 et 150 ml/min) ont montré qu’il est peu probable qu'une insuffisance rénale ait un effet cliniquement significatif sur la pharmacocinétique du pazopanib.


Een eventueel negatief effect zou dus niet door een statistische analyse kunnen worden aangetoond moest dit laatste enkel binnen een min of meer klein onderdeel van het patiëntenbestand opduiken. ▪ Keuze van de endpoints: de keuze van de criteria mortaliteit en zelfs opnameduur in ICU is misschien niet relevant.

Un éventuel effet négatif pourrait dès lors ne pas être mis en évidence par l'analyse statistique s'il ne devait concerner qu'une fraction plus ou moins réduite de l'effectif des patients. ▪ Choix des endpoints: le choix de critères de mortalité voire de durée de séjour en ICU n’est peut être pas pertinent.


Deze dubbelblinde studie onderzocht het effect van rivaroxaban aan een dosis van 1 x 20 mg (15 mg bij creatinineklaring van 30-49 ml/min) versus warfarine (met INR-streefwaarde van 2-3) in een dubbel placebo-opzet (met reële of valse INR-waarden en dosisaanpassingen voor warfarine).

Elle évalue l’intérêt de l’administration de 1 x 20 mg de rivaroxaban (15 mg si clairance de créatinine 30-49 ml/min) versus warfarine (INR cible 2-3) en double insu et double placebo (avec INR réels ou factices et adaptations de doses pour la warfarine).


De precieze plaats van de hechting van deze biologische sondes aan de cellen moet toelaten om de radio-isotopen te selecteren die een min of meer “doordringende” bestraling afleveren om het effect op de doelcel te concentreren.

La localisation précise de la fixation de ces sondes biologiques au niveau des cellules permettra de sélectionner les radioisotopes délivrant une irradiation plus ou moins « pénétrante », afin de concentrer son effet sur sa cible cellulaire.


6 Verschillende van deze stoffen hebben een min of meer uitgesproken laxatief effect.

6 Plusieurs de ces substances ont un effet laxatif plus ou moins marqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'min het effect' ->

Date index: 2023-07-28
w