Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerste plaats matilda te vervolledigen en daarna " (Nederlands → Frans) :

De volgende stap is in de eerste plaats Matilda te vervolledigen en daarna inderdaad te commercialiseren.

L’étape suivante sera d’abord de compléter Matilda et ensuite de commercialiser le caractère.


In de eerste plaats werd gezocht naar guidelines en systematische reviews die ontwikkeld werden volgens een strikte methodologie en dit tot eind juni 2004. Daarna werd gezocht naar originele onderzoeksartikels die nadien werden gepubliceerd.

La recherche de littérature a porté principalement sur les guidelines développés selon une méthodologie stricte et les revues systématiques (et ce jusquÊau 30.06.2004) et, pour la période la plus récente, sur les articles originaux parus après la dernière revue systématique publiée.


200 mg tot 400 mg op de eerste dag, daarna 100 mg tot 200 mg tot de arts u zegt dat u ermee moet stoppen 50 mg tot 400 mg eenmaal per dag gedurende 7 tot 30 dagen tot de arts u zegt dat u ermee moet stoppen 100 mg tot 200 mg eenmaal per dag of 200 mg 3- maal per week als u een risico loopt om een infectie op te lopen 150 mg als een enkele dosis 150 mg elke derde dag, in totaal 3 doses (dag 1, 4 en 7) en daarna eenmaal per week gedurende 6 maanden als u een risico loopt om een infectie op te lopen Afhankelijk van de ...[+++]

50 mg à 400 mg une fois par jour pendant 7 à 30 jours, jusqu’à ce que le médecin vous dise d’arrêter 100 mg à 200 mg une fois par jour, ou 200 mg 3 fois par semaine, pendant la période où vous courrez un risque de contracter une infection 150 mg en dose unique 150 mg tous les trois jours, avec 3 doses au total (jours 1, 4 et 7) ; puis une fois par semaine pendant 6 mois tant que vous courrez un risque de contracter une infection Selon le site de l’infection : 50 mg une fois par jour, 150 mg une fois par semaine, 300 à 400 mg une fois par semaine pendant 1 à 4 semaines (le traitement du pied d’athlète peut durer jusqu’à 6 semaines ; le ...[+++]


Het eerste is escitalopram, een S-enantiomeer van citalopram, (een antidepressivum) dat voor de eerste maal vergoed werd in april 2003 en het jaar daarna op de negentiende plaats staat.

Le premier est l’escitalopram, un énantiomère S du citalopram (un antidépresseur) qui était remboursé pour la première fois en avril 2003 et qui occupe un an après la 19ème place.


Zet twee streepjes met een steriele marker: markeer eerst de plaats waar het implantaat ingebracht zal worden; zet daarna een streepje op enkele centimeters proximaal van het eerste streepje (afbeelding 2).

Faites deux repères avec un marqueur stérile : un premier point, pour repérer l’endroit où l’implant sera inséré, et un second point, quelques centimètres au-dessus du premier repère (Figure 2).


Hoewel het risico op antilichaamgeïnduceerde trombocytopenie en trombose tijdens de behandeling met Orgaran (d.w.z. klinische kruisreactiviteit) zeer gering is, is het aan te raden om het aantal plaat - jes dagelijks te controleren tijdens de eerste week van de behandeling, om de andere dag tijdens de tweede en de derde week, en wekelijks tot maandelijks daarna.

Bien que le risque de thrombocytopénies et de thromboses induites par les anticorps pendant le traitement par Orgaran soit très faible (c.-à-d. réactivité croisée clinique), il est recommandé de contrôler quotidiennement le nombre de plaquettes pendant la première semaine du traitement, puis tous les deux jours pendant la deuxième et la troisième semaine, et ensuite selon une fréquence hebdomadaire à mensuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerste plaats matilda te vervolledigen en daarna' ->

Date index: 2025-06-11
w