Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eens per twee weken vpriv-infusies met hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

Patiënten die overschakelden van imiglucerase kregen nu eens per twee weken VPRIV-infusies met hetzelfde aantal eenheden als hun dosis imiglucerase binnen een dosisbereik van 15 tot 60 U/kg.

Les patients ayant été traités préalablement par imiglucérase ont reçu des perfusions de VPRIV toutes les deux semaines à raison du même nombre d’unités que l’imiglucérase, dans un intervalle de 15 à 60 unités/kg.


Xeloda (800 mg/m 2 tweemaal daags gedurende twee weken gevolgd door een 7-daagse rustperiode), irinotecan (200 mg/m 2 als een 30 minuten infusie op dag 1 iedere 3 weken) en bevacizumab (7,5 mg/kg als een 30 tot 90 minuten infusie op dag 1 iedere 3 weken); een totaal van 118 patiënten werden gerandomiseerd naar behandeling met Xeloda gecombineerd met oxaliplatine plus b ...[+++]

Un total de 118 patients a été randomisé pour recevoir un traitement par Xeloda associé à l’oxaliplatine et au bevacizumab : Xeloda (1000 mg/m² deux fois par jour pendant deux semaines suivi d’une période sans traitement de sept jours), oxaliplatine (130 mg/m² en perfusion de deux heures au jour 1 toutes les trois semaines) et bevacizumab (7,5 mg/kg en perfusion de 30 à 90 minutes le jour 1 toutes les trois semaines).


Twee weken na het voltooien van de startbehandeling begint de onderhoudsbehandeling: de aanbevolen onderhoudsdosis cidofovir is 5 mg/kg lichaamsgewicht (toegediend gedurende 1 uur als intraveneuze infusie met een constante infusiesnelheid) éénmaal per twee weken.

Deux semaines après la fin du traitement d’induction, la dose d’entretien de cidofovir recommandée est de 5 mg/kg de poids corporel (administré sous forme de perfusion intraveineuse à vitesse constante sur 1 heure), une fois toutes les deux semaines.


De farmacokinetiek van ultrafiltreerbaar platina, dat een mengeling van alle ongebonden, actieve en inactieve soorten platina vertegenwoordigt, na een infusie van oxaliplatin van twee uur aan 130 mg /m² elke drie weken voor 1 tot 5 cycli en oxaliplatin aan 85 mg/m² elke twee weken voor 1 tot 3 cycli zijn als volgt :

Les paramètres pharmacocinétiques du platine ultrafiltré, c’est-à-dire l’ensemble des formes de platine non conjugué, actif et inactif, après perfusion de deux heures de 130 mg/m 2 d’Oxaliplatin répétée toutes les trois semaines pendant 1 à 5 cycles et de 85 mg/m 2 d’Oxaliplatin toutes les 2 semaines pendant 1 à 3 cycles sont présentés dans le tableau ci-dessous :


Patiënten die eerder behandeld werden met imiglucerase kregen gemiddeld 8 VPRIV-infusies met een mediane behandelingsduur van 15,1 weken.

Les patients traités antérieurement par imiglucérase ont reçu un nombre médian de 8 perfusions de VPRIV, avec une durée médiane de traitement de 15,1 semaines.


De patiënten kregen eens per twee weken ofwel 60 eenheden/kg VPRIV (N=17) ofwel 60 eenheden/kg imiglucerase (N=17) toegediend.

Les patients ont reçu soit 60 unités/kg de VPRIV (N=17), soit 60 unités/kg d’imiglucérase (N=17) une semaine sur deux.


De patiënten werden gerandomiseerd en kregen VPRIV toegediend aan doseringen van ofwel 45 eenheden/kg (N=13) ofwel 60 eenheden/kg (N=12) en dit eens per twee weken.

Après randomisation, les patients ont reçu VPRIV à une dose soit de 45 unités/kg (N=13), soit de 60 unités/kg (N=12) une semaine sur deux.


Hetzelfde geldt bij het hervatten van Gilenya na een onderbreking van meer dan twee weken.

Les mêmes précautions s’appliquent si vous reprenez Gilenya après une interruption de plus de deux semaines.


De kwaliteit van leven met betrekking tot de gezondheid en fysiek functioneren werden beoordeeld met behulp van de ‘disability index’ op het Health Assessment Questionnaire (HAQ) in de vier oorspronkelijke adequate en goedgecontroleerde onderzoeken en deze vormde een vooraf vastgelegd primair eindpunt op week 52 in RA onderzoek III. Alle Humira-doses/schema’s in alle vier de onderzoeken vertoonden statistisch significant grotere verbeteringen in de HAQ-‘disability index’ vanaf uitgangsniveau tot Maand 6 vergeleken met placebo en in RA onderzoek III werd hetzelfde vastgeste ...[+++]

La qualité de vie en rapport avec la santé et la fonction physique ont été évaluées au moyen de l'indice d'invalidité du Questionnaire d'Evaluation de l'état de Santé (Health Assessment Questionnaire, HAQ) dans les quatre essais originels adéquats et correctement contrôlés et constituait un critère principal de jugement pré-spécifié à la 52 ème semaine dans l'étude III sur la PR. Comparativement au placebo, toutes les doses/schémas posologiques d'administration d'Humira ont entraîné une amélioration statistiquement significative plus importante de l'indice d'invalidité du HAQ entre l'examen initial et le 6 e mois dans les quatre études e ...[+++]


De intraveneuze toediening van 200 U/kg om de 2 weken biedt mogelijk een acceptabel alternatief voor patiënten bij wie een wekelijkse infusie problematisch is. Er is echter niet aangetoond dat deze twee doseringen op de lange termijn dezelfde klinische werkzaamheid hebben.

Le schéma posologique de 200 U/kg IV toutes les 2 semaines peut être une alternative acceptable pour les patients ayant des difficultés à recevoir les perfusions hebdomadaires ; toutefois, rien ne permet d'affirmer que l'efficacité clinique à long terme de ces deux schémas posologiques est équivalente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eens per twee weken vpriv-infusies met hetzelfde' ->

Date index: 2024-06-05
w