Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Had

Traduction de «echelonnering ingevoerd door minister demotte » (Néerlandais → Français) :

Het is duidelijk dat de zachte echelonnering ingevoerd door Minister Demotte noch bij de huisartsen noch bij de patiënten een succes kende,.

Il est clair que l’échelonnement soft introduit sans concertation par le Ministre Demotte n’a eu aucun succès ni chez les MG ni chez les patients.


In zijn vergadering van 1 september 2007 heeft de Nationale Raad beslist zijn advies van 19 juni 2004 (TNR nr. 105, september 2004, p. 2) betreffende het beroepsgeheim na (het) overlijden (van de patiënt) licht te wijzigen, naar aanleiding van de antwoorden van minister Demotte op de vraag van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu aan de minister van Sociale zaken en Volksgezondheid over de “inzage van het medisch dossier door nabestaanden” (Vragen en antwoorden, nr. 13675, 16 januari 2007) .

En sa séance du 1er septembre 2007, le Conseil national a décidé de légèrement modifier son avis du 19 juin 2004 (BCN 105, septembre 2004, p. 2) concernant le secret professionnel après (le) décès (du patient), suite aux réponses du ministre Demotte à la question de madame Sabien Lahaye-Battheu au ministre des Affaires sociales et de la Santé publique au sujet de la « consultation du dossier médical par les parents proches » (Questions et réponses, n° 13675, 16 janvier 2007).


4. Na overleg met het FAVV-management heeft Minister Demotte beslist om volgende herschikking van de managementfuncties bij het FAVV door te voeren:

4. Le Ministre DEMOTTE a décidé, après concertation avec le management de l’AFSCA, de remanier les fonctions de management de la façon suivante :


Wat de opvolging tijdens de eerste maanden van de patiënt betreft, kunnen we vermelden dat er in de brandwondencentra door toedoen van minister Demotte een ½ tijd psycholoog en een ½ tijd coördinator werden benoemd.

En ce qui concerne le suivi du patient, nous tenons à signaler que, grâce à l’appui du ministre Demotte, tant un psychologue qu’un coordinateur ont été nommé (à mi-temps) dans les centres de grands brûlés : ceci nous amène à introduire la phase suivante: le parcours de soins, qui met l’accent sur d’autres (et nouveaux) aspects de traitement.


Slide 1-2 In de nasleep van de gezondheidsdialogen die georganiseerd werden door minister Demotte in de loop van het najaar 2003 en het voorjaar 2004, heeft het Riziv de opdracht gekregen een globale evaluatie te maken van, ik citeer, “alles wat in het leven werd geroepen met het oog op de tenlasteneming van de patiënten via het aanbod inzake palliatieve zorg”.

Slide 1-2 Dans la foulée des dialogues de santé organisés par le ministre Demotte dans le courant de l’automne 2003 et du printemps 2004, l’INAMI s’est vu confier la mission de réaliser une évaluation globale de, je cite, « tout ce qui a été mis sur pied en vue de la prise en charge des patients au moyen de l’offre en matière de soins palliatifs ».


In een studie, gevraagd door Minister Demotte, brengt het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) een gunstig advies uit over een algemene inenting van jonge kinderen met het pneumokokkenvaccin.

Dans une étude, demandée par le Ministre Demotte, le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) se prononce en faveur d’une administration généralisée du vaccin antipneumococcique aux jeunes enfants.


A) Buiten de planning meegedeeld door het Agentschap tijdens de officiële voorstelling van het Smiley-concept door de heer Rudy DEMOTTE, Minister van Volksgezondheid, werd er nog geen echte lanceringsdatum voorzien;

A) Hormis le planning prévisionnel communiqué par l’Agence, lors de la présentation officielle du concept « Smiley » par le Ministre de la Santé Rudy DEMOTTE, aucune date de lancement réel de la démarche n’est connue.


Minister van Sociale Zaken, Rudy Demotte, heeft in navolging van de gezondheidsdialogen het RIZIV gevraagd een globale evaluatie te maken van alle maatregelen inzake palliatieve zorg die ten laste genomen worden door de ziekteverzekering.

Dans le prolongement des Dialogues de la santé, le Ministre des Affaires sociales, Rudy Demotte, a demandé à l'INAMI d'effectuer une évaluation globale de toutes les mesures prises en matière de soins palliatifs à charge de l'assurance soins de santé.


Tijdens een druk bijgewoonde persconferentie wordt door de sprekers, onder wie Rudy Demotte, minister van Sociale Zaken, het belang onderstreept van een intense opvolging van kinderen met brandwonden om ze terug een kans te geven zich te integreren in de samenleving.

Au cours d’une conférence de presse à laquelle assiste un nombreux public Monsieur Rudy Demotte, Ministre des Affaires Sociales, souligne l’importance du suivi intensif des enfants atteints de brûlures pour augmenter leur chance de s’intégrer dans la société.


In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot die wijziging van artikel 56ter stelde de minister vast dat geen enkel ziekenhuis een straf had opgelopen wegens overschrijding van de in 2002 ingevoerde referentiebedragen, en die door de “complexiteit van het systeem” (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1627/005, p. 59) en dat de overwogen wijziging “tot doel [had] de tolerantiedrempel werkelijk tot 10 % te beperken” (ibid.).

Dans les travaux préparatoires relatifs à cette modification de l’article 56ter, le ministre constatait qu’aucun hôpital n’avait été sanctionné pour dépassement des montants de référence instaurés en 2002, en raison de la “complexité du système” (Doc. parl., Ch., 2004-2005, DOC 51-1627/005,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echelonnering ingevoerd door minister demotte' ->

Date index: 2025-07-19
w