Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden door minister » (Néerlandais → Français) :

Slide 1-2 In de nasleep van de gezondheidsdialogen die georganiseerd werden door minister Demotte in de loop van het najaar 2003 en het voorjaar 2004, heeft het Riziv de opdracht gekregen een globale evaluatie te maken van, ik citeer, “alles wat in het leven werd geroepen met het oog op de tenlasteneming van de patiënten via het aanbod inzake palliatieve zorg”.

Slide 1-2 Dans la foulée des dialogues de santé organisés par le ministre Demotte dans le courant de l’automne 2003 et du printemps 2004, l’INAMI s’est vu confier la mission de réaliser une évaluation globale de, je cite, « tout ce qui a été mis sur pied en vue de la prise en charge des patients au moyen de l’offre en matière de soins palliatifs ».


42 Voor de Staat werden de overeenkomsten getekend door de toezichthoudende minister(s), de Minister van Begroting en de Minister van Ambtenarenzaken.

42 Pour l’Etat, les signataires du contrat sont le ou les ministres de tutelle, le ministre du Budget et le ministre de la Fonction publique.


Herhaalde malen werden wijzigingen voorgesteld, ondermeer in 1961 en 1963, door respectievelijk Minister Meyers en Minister Custers.

A plusieurs reprises, des modifications ont été proposées, notamment en 1961 par le Ministre Meyers et en 1963 par le Ministre Custers.


Is de geachte Minister het eens met het onderbrengen van CVS onder de categorie psychische aandoeningen, gezien de diverse recente wetenschappelijke publicaties en gezien de conclusie van het onderzoeksrapport van de Nederlandse Gezondheidsraad en gezien de nieuwe richtlijnen die werden uitgevaardigd door de Britse minister van Volksgezondheid ?

Le Ministre admet-il que le SFC soit classé dans la catégorie des affections psychiques, compte tenu des diverses publications scientifiques récentes, de la conclusion du rapport du Nederlandse Gezondheidsraad et des nouvelles directives du Ministre britannique de la Santé publique ?


Het eerste lid van dat artikel 64 bepaalde dat voor de verstrekkingen die verricht worden met zware medische apparatuur of in medische diensten, medisch-technische diensten, afdelingen of functies, bedoeld in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, het toekennen van een verzekeringstegemoetkoming afhankelijk wordt gesteld van de voorwaarde dat die verstrekkingen worden uitgevoerd met apparatuur of in diensten die (1°) overeenkomstig de ter zake geldende bepalingen inzake programmatie en erkenning van voormelde wet op de ziekenhuizen en haar uitvoeringsbesluiten werden geïnstalleerd en geprogrammeer ...[+++]

L’alinéa 1 er de l’article 64 énonçait que pour les prestations effectuées au moyen de l’appareillage médical lourd ou dans des services médicaux, services médico-techniques, sections ou fonctions visées dans la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, l’octroi d’une intervention de l’assurance est subordonné à la condition que ces prestations soient effectuées au moyen d’appareillages ou dans des services qui (1°) ont été installés et sont exploités conformément aux dispositions d’application concernant la programmation et l’agrément de la loi sur les hôpitaux et de ses arrêtés d’exécution et (2°) sont agréés par le ...[+++]


Deze overeenkomsten werden gesloten op basis van artikel 22, 15° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 met laboratoria die daartoe erkend zijn door de Minister bevoegd voor Volksgezondheid, op grond van criteria die door de Koning worden vastgesteld.

Sur la base de l'article 22, 15° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ces conventions ont été conclues avec des laboratoires agréés à cet effet par le Ministre ayant la Santé publique dans ses attributions, en fonction de critères définis par le Roi.


De Nationale Raad wordt door de heer Charles Picqué, Minister van de Franse Gemeenschap, om advies verzocht in verband met de maatregelen die moeten worden genomen ten gevolge van de rapporten die door de aangestelde geneesheren en juristen werden uitgebracht betreffende de werking van de afdeling " Le Détour" van de psychiatrische instelling " La petite maison" te Chastres. Tegelijk worden de rapporten van de deskundigen ter inzage bezorgd.

Le Ministre de la Santé, responsable pour la Communauté française de l'agrément des hôpitaux, Monsieur Charles Picqué, amené à prendre diverses mesures suite aux rapports des médecins et juristes désignés pour émettre un avis sur le fonctionnement de l'unité " Le Détour" de l'lnstitut psychiatrique " La petite Maison" à Chastres, souhaite connaître la position du Conseil national auquel il transmet les rapports d'expertise précités.


Terzake bestaande parlementaire initiatieven en door de bevoegde minister op parlementaire vragen gegeven antwoorden werden daarbij niet uit het oog verloren, evenmin als door artsen en artsenkringen genomen initiatieven en de veelvuldige op de kwestieuze probleemstelling betrekking hebbende bijdragen in de vooral medische pers.

Il existe des initiatives parlementaires en la matière et les réponses données aux questions parlementaires par le ministre compétent n’ont pas été perdues de vue, pas plus que les initiatives prises personnellement par des médecins et les nombreuses contributions de la presse principalement médicale concernant la problématique.


Art. 4. De uitbetalingsorganismen moeten uiterlijk de achtste werkdag na het einde van de maand tijdens welke die pensioenen en bijkomende voordelen werden uitbetaald, aan het Rijksinstituut alle aangiften bezorgen van de gegevens in verband met de pensioenen en bijkomende voordelen, in de vorm voorgeschreven door de Minister tot wiens bevoegdheid de Sociale Zaken behoren.

Art. 4. Les organismes débiteurs doivent envoyer à l'Institut toutes les déclarations des données relatives aux pensions et avantages complémentaires, dans la forme prescrite par le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, au plus tard le 8ème jour ouvrable à compter de la fin du mois au cours duquel ces pensions et avantages complémentaires ont été payés.


Graag krijg ik van de geachte Minister een overzicht van alle initiatieven (naam, plaats, datum, summiere beschrijving) die in België door de federale regering of in samenwerking met de federale regering of met de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, of eventueel met de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en sociale economie werden georganiseerd om een concrete invulling te geven aan de ...[+++]

Je souhaiterais que l'honorable Ministre me donne une vue d'ensemble de toutes les initiatives (nom, place, date, description sommaire) organisées en Belgique par le gouvernement fédéral ou en collaboration avec celui-ci ou avec le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ou éventuellement avec le SPP Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Economie sociale, en vue de concrétiser la journée mondiale de la Santé de l'OMS.


w