Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Per e-mail mail@fsmb.be
Per telefoon 02 506 96 11

Traduction de «e-mail of brief » (Néerlandais → Français) :

Voor informatie over de bewaking van de griep kan u de website [http ...]

Pour obtenir plus d’informations sur la surveillance de la grippe, vous pouvez consulter le site Internet [http ...]


Aanvragen moeten tussen de zesde zwangerschapsmaand en de 15de week na de bevalling via e-mail of brief bij je sociale verzekeringsfonds gebeuren.

La demande doit être introduite auprès de votre caisse d’assurances sociales entre le 15e mois de la grossesse et la 6e semaine qui suit l’accouchement.


Diverse maatregelen werden genomen om onze responstijd op e-mails te reduceren en tegelijk een betere service aan onze leden te kunnen bieden, zoals: S Verhoging van de indexeerfrequentie van de e-mails, door over te gaan van één indexering per dag naar twee indexeringen per dag om de ontvangstfase van e-mails door onze diensten te versnellen.

Les différentes mesures prises ci-dessous contribueront à une diminution de notre délai de réponse et, par la même occasion, à une amélioration du service offert à nos affiliés : S l'augmentation de la fréquence d'indexation des e-mails, en passant d'une indexation à deux indexations par jour dans le but d'accélérer l'étape de réception des mails par nos services ;


29. Na onderzoek van de brief die de Université de Liège wenst te versturen naar de personen die beantwoorden aan de criteria vermeld in punt 6, stelt de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid vast dat de brief geen melding maakt van het bestaan van een recht op raadpleging van de gegevens die de persoon betreffen en op verbetering van deze gegevens zolang ze niet gecodeerd werden.

29. Après examen du courrier que l’Université de Liège envisage d’envoyer aux personnes répondant aux critères mentionnés au point 6, la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé constate que l'existence d'un droit d'accès aux données à caractère personnel qui la concernent et d'un droit de rectification de ces données, tant que les données n’ont pas été codées, n’est pas mentionnée dans ce courrier.


Op deze brief staat duidelijk dat de patiënt ermee akkoord gaat dat de apotheker de gegevens van het BVAC-attest elektronisch doorstuurt naar de verzekeraar (of in voorkomend geval naar diens onderaannemer) wanneer de patiënt deze brief met barcode aan de apotheker overhandigt;

Dans cette lettre, il est clairement expliqué que par la remise de cette lettre au pharmacien le patient marque son accord que ce dernier transmette de manière électronique les données à caractère personnel mentionnées dans l’attestation BVAC à son assureur (ou, le cas échéant, à son sous-traitant);


Binnen de 5 werkdagen nadat Smals uw formulier heeft ontvangen zal u een brief ontvangen met een gebruikersnaam en de dag nadien een brief met uw wachtwoord.

Dans les 5 jours ouvrables suivant la réception par Smals de votre formulaire, vous recevrez une lettre contenant un nom d'utilisateur, suivie le jour suivant par une autre lettre avec votre mot de passe.


Certificaten kunnen voor diverse doeleinden worden uitgegeven, bijvoorbeeld voor verificatie van webgebruikers, verificatie van webservers, beveiligde e-mail (S/MIME (Secure/Multipurpose Internet Mail Extensions)), IP-beveiliging (IPSec, Internet Protocol Security), TLS (Transport Layer Security) en handtekeningen bij programmacode.

Des certificats peuvent être émis pour une variété de fonctions telles que l'authentification d'utilisateurs Web, l'authentification de serveurs Web, la sécurisation d'une messagerie (Secure/Multipurpose Internet Mail Extensions ou S/MIME), la sécurité IP (IPSec), la sécurité TLS (Transport Layer Security) et la signature de code.


Per e-mail: mail@fsmb.be [1] Per telefoon: 02 506 96 11

par courriel: mail@fmsb.be [1] par téléphone : 02 506 96 11


per e-mail: info info [at] ehealth [dot] fgov [dot] be (@ehealth.fgov.be)

par courriel : info [at] ehealth [dot] fgov [dot] be


per brief: Algemeen bestuur eHealth-platform - Willebroekkaai 38 - 1000 Brussel

par courrier : Administration générale Plate-forme eHealth - Quai de Willebroeck 38 - 1000 Bruxelles




D'autres ont cherché : griep     bevalling via e-mail of brief     responstijd op e-mails     brief     beveiligde e-mail     e-mail of brief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'e-mail of brief' ->

Date index: 2022-05-28
w