Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N Engl J Med 2008;359 1225-37

Traduction de «drie gelijktijdig twee maal daags » (Néerlandais → Français) :

15-30 kg Combinatie met twee antibiotica: Omeprazol Apotex 10 mg, amoxicilline 25 mg/kg lichaamsgewicht en claritromycine 7,5 mg/kg lichaamsgewicht, alle drie gelijktijdig twee maal daags toegediend gedurende een week.

Poids Posologie 15-30 kg Association avec deux antibiotiques : Omeprazol Apotex 10 mg, amoxicilline 25 mg/kg de poids corporel et clarithromycine 7,5 mg/kg de poids corporel sont tous administrés simultanément deux fois par jour pendant 1 semaine.


Gewicht Dosering 15-30 kg Combinatie met twee antibiotica: Omeprazole Eurogenerics 10 mg, amoxicilline 25 mg/kg lichaamsgewicht en claritromycine 7,5 mg/kg lichaamsgewicht, alle drie gelijktijdig twee maal daags toegediend gedurende een week.

Poids Posologie 15-30 kg Association avec deux antibiotiques: Omeprazole Eurogenerics 10 mg, amoxicilline 25 mg/kg de poids corporel et clarithromycine 7,5 mg/kg de poids corporel sont tous administrés simultanément deux fois par jour pendant 1 semaine.


Gewicht Dosering 15-30 kg Combinatie met twee antibiotica: Omeprazole EG 10 mg, amoxicilline 25 mg/kg lichaamsgewicht en claritromycine 7,5 mg/kg lichaamsgewicht, alle drie gelijktijdig twee maal daags toegediend gedurende een week.

Poids Posologie 15-30 kg Association avec deux antibiotiques: Omeprazole EG 10 mg, amoxicilline 25 mg/kg de poids corporel et clarithromycine 7,5 mg/kg de poids corporel sont tous administrés simultanément deux fois par jour pendant 1 semaine.


Studie 1899 was een gerandomiseerd, beoordelaar-blind onderzoek naar posaconazolsuspensie voor oraal gebruik (200 mg drie maal daags) versus fluconazolsuspensie (400 mg eenmaal daags) of itraconazoldrank (200 mg twee maal daags) in neutropenische patiënten die cytotoxische chemotherapie kregen voor acute myelogene leukemie of myelodysplastische syndromen.

L’étude 1899 était randomisée, avec investigateur en aveugle, avec le posaconazole en suspension buvable (200 mg trois fois par jour) versus la suspension buvable de fluconazole (400 mg une fois par jour) ou la solution buvable d’itraconazole (200 mg deux fois par jour) chez les patients neutropéniques qui recevaient une chimiothérapie cytotoxique pour la leucémie myéloïde aiguë (LMA) ou les syndromes myélodysplasiques.


Endotheline-1-receptor-antagonisten (bijvoorbeeld bosentan) Bosentan (125 mg, twee maal daags), een substraat van CYP2C9 en CYP3A4 en een matige inductor van CYP3A4, CYP2C9 en mogelijk CYP2C19, verminderde de systemische blootstelling van tadalafil (40 mg, een maal daags) met 42% en C max met 27% na gelijktijdige toediening van meervoudige doses.

Antagonistes des récepteurs de l’endothéline-1 (ex. le bosentan) Le bosentan (125 mg deux fois par jour), un substrat des CYP2C9 et CYP3A4 et inducteur modéré des CYP3A4, CYP2C9 et potentiellement du CYP2C19, a réduit l’exposition systémique au tadalafil (40 mg une fois par jour) de 42 % et le C max de 27 % lors de l’administration concomitante en doses répétées.


31-40 kg Combinatie met twee antibiotica: Losec 20 mg, amoxicilline 750 mg en claritromycine 7,5 mg/kg lichaamsgewicht, alle drie twee maal daags toegediend gedurende een week.

Poids Posologie 15-30 kg Association avec deux antibiotiques: Losec 10 mg, amoxicilline 25 mg/kg de poids corporel et clarithromycine 7,5 mg/kg de poids corporel sont tous administrés simultanément deux fois par jour pendant 1 semaine.


> 40 kg Combinatie met twee antibiotica: Losec 20 mg, amoxicilline 1 g en claritromycine 500 mg, alle drie twee maal daags toegediend gedurende een week.

31-40 kg Association avec deux antibiotiques: Losec 20 mg, amoxicilline 750 mg et clarithromycine 7,5 mg/kg de poids corporel sont tous administrés deux fois par jour pendant 1 semaine. > 40 kg Association avec deux antibiotiques: Losec 20 mg, amoxicilline 1 g et clarithromycine 500 mg sont tous administrés deux fois par jour pendant 1 semaine.


Evenmin werd een verschil gevonden in het optreden van cardiovasculaire incidenten en het ontstaan van diabetes. [N Engl J Med 2008; 359:1225-37] In dezelfde studie werd de associatie van acetylsalicylzuur 25 mg en dipyridamol 200 mg, beide twee maal daags, vergeleken met clopidogrel 75 mg per dag.

[N Engl J Med 2008; 359:1225-37] Dans cette même étude, l’association d’acide acétylsalicylique à raison de 25 mg et de dipyridamole à raison de 200 mg, tous deux administrés deux fois par jour, a été comparée au clopidogrel à raison de 75 mg par jour.


dag gedurende twee tot drie minuten gekookt; hij wordt een of twee maal per week in een azijnzuurhoudende oplossing gedrenkt; hij wordt om de twee tot drie maanden vervangen.

pendant deux à trois minutes; elle est trempée dans de l'eau vinaigrée une ou deux fois par semaine; elle est renouvelée tous les deux à trois mois.


7. Stralingsbescherming voor de omgeving van de patiënt Gedurende drie dagen na de behandeling moet de patiënt gaan zitten om te wateren, twee maal doortrekken en materialen, die eventueel door de urine besmet zouden zijn, in een plastic zak isoleren.

7. Radioprotection vis-à-vis de l’entourage du patient Pendant trois jours après le traitement, le patient doit uriner assis, tirer deux fois la chasse et isoler des matériaux qui auraient été éventuellement contaminés par ses urines dans un sachet en plastique.




D'autres ont cherché : alle drie gelijktijdig twee maal daags     mg drie     mg twee     drie maal     na gelijktijdige     mg twee     twee maal     alle drie     combinatie met twee     drie twee maal     twee maal daags     beide twee     beide twee maal     twee tot drie     dag gedurende twee     patiënt gedurende drie     twee     drie gelijktijdig twee maal daags     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie gelijktijdig twee maal daags' ->

Date index: 2024-01-06
w