Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënt gedurende drie " (Nederlands → Frans) :

7. Stralingsbescherming voor de omgeving van de patiënt Gedurende drie dagen na de behandeling moet de patiënt gaan zitten om te wateren, twee maal doortrekken en materialen, die eventueel door de urine besmet zouden zijn, in een plastic zak isoleren.

7. Radioprotection vis-à-vis de l’entourage du patient Pendant trois jours après le traitement, le patient doit uriner assis, tirer deux fois la chasse et isoler des matériaux qui auraient été éventuellement contaminés par ses urines dans un sachet en plastique.


Mocht een patiënt bij behandeling met de maximale dosis hydroxycarbamide (35 mg/kg lichaamsgewicht/dag) gedurende drie tot zes maanden nog steeds geen respons vertonen dan moet permanente stopzetting van Siklos worden overwogen.

Si un patient ne présente toujours pas de réponse lorsqu'il est traité à la dose maximale d'hydroxycarbamide (35 mg/kg /jour) pendant trois à six mois, un arrêt définitif du traitement par Siklos peut être envisagé.


‘One for Three’ betekent dat eerstelijnszorgverleners een patiënt naar een hoofd-halsspecialist moeten verwijzen als die gedurende drie weken één of meer van de volgende symptomen heeft.

Selon cette définition, les prestataires de soins de première ligne doivent référer à un spécialiste de la tête et du cou tout patient présentant l’un des trois symptômes suivants pendant trois semaines.


Indien een rechthebbende van groep 3 A (in het aanvraagformulier voor die groep patiënten) verklaart dat zijn huisarts zijn Globaal Medisch Dossier (GMD) bijhoudt, maar de verzekeringsinstelling de GMD-prestatie niet heeft geregistreerd, zal de adviserend geneesheer enerzijds een brief sturen aan de betrokken rechthebbende en diens huisarts om hun aandacht te vestigen op die vaststelling, maar anderzijds (indien de patiënt aan alle andere voorwaarden van de overeenkomst beantwoordt) toch instemmen met de tenlasteneming van de revalidatie gedurende drie ...[+++]den, zodat de rechthebbende en diens huisarts over de nodige tijd beschikken om de GMDprestatie te regelen.

S’il constate que pour un bénéficiaire du groupe 3 A qui déclare (dans le formulaire de demande prévu pour ce groupe de patients) que son médecin généraliste tient son dossier médical global (DMG), mais que l’organisme assureur n’a pas enregistré de prestation DMG, le médecin-conseil enverra d’une part une lettre au bénéficiaire intéressé et à son médecin généraliste pour attirer leur attention sur ce constat. D’autre part (si le patient remplit toutes les autres conditions de la convention), le médecin-conseil accordera malgré tout la prise en charge de la réé ...[+++]


Startdosis Na 48 uur, volgend op een myocardinfarct bij een klinisch en hemodynamisch stabiele patiënt, is de startdosis 2,5 mg tweemaal daags gedurende drie dagen.

Dose initiale 48 heures après un infarctus du myocarde, chez un patient cliniquement et hémodynamiquement stable, la dose initiale sera de 2,5 mg deux fois par jour durant trois jours.


Startdosering Na 48 uur na een myocardinfarct bij een klinisch en hemodynamisch stabiele patiënt is de startdosering 2,5 mg tweemaal per dag gedurende drie dagen.

Posologie initiale Après 48 heures, chez le patient ayant subi un infarctus du myocardique et stabilisé sur le plan clinique et hémodynamique, la dose initiale est de 2,5 mg deux fois par jour pendant trois jours.


Het standaardschema (aangepast in functie van de patiënt) bestaat uit een jaarlijkse coloscopie gedurende de eerste drie jaren, vervolgens elke drie of vijf jaar als men geen herval of nieuwe poliepen ontdekt heeft.

Le schéma standard (adaptable en fonction des patients) consiste en une coloscopie annuelle pendant les trois premières années, puis tous les 3 à 5 ans si aucune récidive ni aucun nouveau polype n’ont été découverts.


Gedurende de eerste drie maanden van het revalidatieprogramma wordt de fysieke revalidatie in kleinere groepjes gegeven zodat elke patiënt individueel beter opgevolgd kan worden.

Pendant les trois premiers mois du programme de rééducation fonctionnelle, la rééducation fonctionnelle physique est donnée dans des petits groupes afin d’assurer un meilleur suivi individuel de chaque patient.


b) De patiënt krijgt een continue geïndividualiseerde (één persoon die zich gedurende de hele maaltijd voor maximum drie patiënten bekommert om het innemen van de maaltijd) stimulering (bijvoorbeeld vocaal) en continu actief toezicht bij het innemen van voedsel of drank.

b) Le patient reçoit une stimulation (par exemple vocale) individualisée continue (une personne qui s’occupe de maximum 3 patients pour la prise du repas durant toute la durée de celui-ci) et une surveillance active continue lors de la prise de nourriture ou de boissons.


Hierbij moet de patiënt gegeneraliseerde pijn hebben gedurende ten minste drie maanden, verspreid over de linker- en de rechterlichaamshelft, boven en onder de gordel en ter hoogte van de nek, borst en rug.

Le patient doit avoir une douleur généralisée pendant au moins 3 mois, répartie sur la partie supérieure gauche et droite du corps, au-dessus et en dessous de la taille, au niveau du cou, du dos et de la poitrine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt gedurende drie' ->

Date index: 2024-12-05
w