Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APTIVUS drank dient met voedsel te worden ingenomen.
Gedistilleerde drank
Ingestie
Innemen van voedsel en drank
Koolzuurhoudende drank
Koolzuurhoudende drank met citroensmaak
Moeite met bereiden van drank
Niet-koolzuurhoudende drank
Suikervrije koolzuurhoudende drank

Traduction de «drank dient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]














aangepaste houder voor serveren van voedsel en/of drank

conteneur d'assistance pour service d’aliments/boissons




verbranding als gevolg van contact met hete drank, vloeibaar voedsel, vetten en kookolie

brûlure due au contact avec des boissons chaudes, des aliments liquides, des graisses et des huiles de cuisine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
APTIVUS drank dient met voedsel te worden ingenomen.

APTIVUS solution buvable doit être pris en présence de nourriture.


Wijze van toediening APTIVUS drank, gecombineerd met laag gedoseerde ritonavir drank, dient met voedsel te worden ingenomen (zie rubriek 5.2).

Mode d’administration APTIVUS solution buvable, co-administré avec le ritonavir à faible dose, doit être administré en présence de nourriture (voir rubrique 5.2).


Sertraline concentraat voor drank dient niet te worden gebruikt in combinatie met disulfiram of binnen 2 weken na stoppen met een disulfirambehandeling.

La solution à diluer pour solution buvable de sertraline ne doit pas être prise en association au disulfirame ou au cours des deux semaines qui suivent l’arrêt du traitement par le disulfirame.


Wanneer de doseerspuit is gevuld met rapamune drank, dient deze op kamertemperatuur bewaard te worden, maar niet boven 25 °C, maximaal 24 uur.

Une fois que la seringue doseuse a été remplie avec Rapamune solution buvable, elle doit être conservée à température ambiante, mais pas au-dessus de 25°C, pour un maximum de 24 heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sertraline concentraat voor drank dient vóór gebruik te worden verdund (zie rubriek 6.6).

La solution à diluer pour solution buvable de sertraline doit être diluée avant utilisation (voir rubrique 6.6).


Na openen: De drank dient binnen 45 dagen gebruikt te worden.

Après ouverture, la solution devra être utilisée au bout de 45 jours.


Dosering Rivastigmine drank dient tweemaal daags te worden toegediend, bij het ontbijt en de avondmaaltijd.

Posologie Rivastigmine solution buvable sera administrée en deux prises quotidiennes, le matin et le soir au moment du repas.


Wijze van toediening Emtriva 10 mg/ml drank dient eenmaal daags, oraal, met of zonder voedsel te worden ingenomen.

Mode d’administration Emtriva 10 mg/ml solution buvable doit être pris une fois par jour, par voie orale, avec ou sans nourriture.


Inname van Wilzin met voedsel en drank Wilzin dient op een lege maag te worden ingenomen, buiten de maaltijden.

Aliments et boissons Wilzin doit être pris à distance des repas, lorsque l’estomac est vide.


De tablet dient ingenomen te worden met wat water of een andere non-alcoholische drank.

Les comprimés doivent être avalés avec de l’eau ou une autre boisson non alcoolisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drank dient' ->

Date index: 2022-04-03
w