Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers worden vervolgens » (Néerlandais → Français) :

De gecodeerde dossiers worden vervolgens aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid overgemaakt.

Les dossiers codés sont alors envoyés au Service public fédéral de la Santé Publique.


Het dossier werd vervolgens door de permanente groep “cosmetologie en cosmetische toestellen, met inbegrip van esthetische heelkunde” en het College goedgekeurd.

Le dossier a ensuite été approuvé par le groupe permanent « cosmétologie et appareils cosmétiques y compris la chirurgie esthétique ».


Tabel 3 - Resultaten van de enquêtes afgesloten in 2011 Types dossiers Aantal dossiers % dossiers Informatief 26 2,6% Negatief 212 21,2% Zonder gevolg DGEC maar met actie voor derden 91 9,1% Waarschuwing 162 16,2% Waarschuwing met vrijwillige terugbetaling 334 33,4% Te vervolgen 176 17,6% Totaal 1.000 100%

Informatif 26 2,6% Négatif 212 21,2% Sans suivi SECM mais avec action pour tiers 91 9,1% Avertissement 162 16,2% Avertissement avec remboursement volontaire 334 33,4% À poursuivre 176 17,6% Total 1.000 100%


Vervolgens kan de betrokkene desgevallend vragen dat de Hoge Raad zich nogmaals over zijn dossier buigt, waarna de minister een beslissing neemt.

Puis, le cas échéant, l’intéressé peut demander un réexamen de son dossier par le Conseil supérieur après quoi le Ministre prend une décision.


Wanneer gegevens elektronisch moeten worden uitgewisseld in het netwerk van de sociale zekerheid of van de gezondheid, leggen de verantwoordelijke instellingen een beargumenteerd dossier voor aan het Sectoraal Comité, dat vervolgens nagaat of de voorziene mededeling conform is aan de reglementering en al dan niet een machtiging verleent.

Lorsque qu'il y a lieu de procéder à un échange électronique de données au sein du réseau sécurité sociale ou santé, les institutions responsables présentent un dossier argumenté au Comité sectoriel qui vérifie si la communication prévue est conforme à la réglementation et délivre ou non une autorisation.


Wanneer gegevens elektronisch moeten worden uitgewisseld in het netwerk van de sociale zekerheid of van de gezondheid, leggen de verantwoordelijke instellingen of privépersonen een beargumenteerd dossier voor aan het Sectoraal Comité dat vervolgens nagaat of de voorziene mededeling conform is aan de reglementering en dat al dan niet een machtiging verleent.

Lorsque qu’il y a lieu de procéder à un échange électronique de données au sein du réseau sécurité sociale ou santé, les institutions ou personnes privées responsables présentent, si nécessaire, un dossier argumenté au comité sectoriel qui vérifie si la communication prévue est conforme à la réglementation et délivre ou non une autorisation.


De intermediaire organisatie vervangt vervolgens in deze gegevens de identificatienummers van de betrokkenen door de correlerende Cx (in voorliggend dossier aan de hand van de correspondentielijst C1/H1 die ze van de verzekeringinstellingen heeft ontvangen).

L’organisation intermédiaire substitue ensuite dans ces données les numéros d’identification des personnes concernées par le Cx corrélé (dans le dossier présent à l’aide de la liste de correspondance C1/H1 qu’elle a reçue des organismes assureurs).


Vervolgens zal uw dossier ter advies aan de Erkenningscommissie worden voorgelegd.

Votre dossier sera ensuite transmis à la Commission d’agrément pour avis.


Het heeft vervolgens in maart 2010 snel een voorlopig advies uitgebracht over “Argumentatie van de beroepssector in verband met de maatregelen ter bestrijding van Q-koorts” en uiteindelijk in juni 2010 het advies “Bewaking, preventie en bestrijding van Coxiella burnetii in rundveebedrijven (dossier SciCom 2010/12)”.

Il a ensuite rendu en mars 2010 un avis rapide provisoire en réponse à l’ « argumentaire du secteur professionnel concernant les mesures de lutte contre la fièvre Q » et finalement, en juin 2010, l’avis intitulé «Surveillance, prévention et lutte contre Coxiella burnetii dans les exploitations bovines (dossier SciCom 2010/12) ».


Indien uw aanvraag onderworpen is aan een wetenschappelijke risicobeoordeling, zijn de termijnen: 14 werkdagen voor de administratieve ontvankelijkheid van het dossier, vervolgens 45 werkdagen voor de wetenschappelijke ontvankelijkheid ervan en tot slot 180 werkdagen voor de risicobeoordeling.

Si votre demande est soumise à une évaluation scientifique des risques, les délais sont de 14 jours ouvrables pour la recevabilité administrative du dossier, puis 45 jours ouvrables pour la recevabilité scientifique de celui-ci, et enfin 180 jours ouvrables pour l'évaluation des risques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers worden vervolgens' ->

Date index: 2022-07-27
w