Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dosis-effectrelatie vastgesteld tussen " (Nederlands → Frans) :

Verder werd een dosis-effectrelatie vastgesteld tussen dit risico, het aantal sigaretten en het aantal jaren blootstelling aan tabaksrook.

De plus, un lien dose-réponse a été constaté entre ce risque, le nombre de cigarettes et les années d’exposition à la fumée de tabac.


Leeftijd: Hoewel er farmacokinetische verschillen zijn vastgesteld tussen jongere en oudere vrouwen (≥ 65 jaar) (AUC neemt toe met ongeveer 25 % en de halfwaardetijd is ongeveer 25 % langer bij ouderen) zijn deze verschillen niet groot genoeg om aanpassingen van de dosis te rechtvaardigen.

Age : des différences pharmacocinétiques ont été observées entre les femmes jeunes et âgées ( 65 ans) (l'aire sous la courbe augmente de 25% environ et la demi-vie est plus longue chez les sujets âgés d'environ 25%), bien que l'ampleur de ces différences ne soit pas suffisante pour justifier des ajustements de la posologie.


Er werd bio-equivalentie vastgesteld tussen de tablet van 200 mg en de orale suspensie van 40 mg/ml, indien toegediend als een 200 mg dosis.

La bioéquivalence a été établie entre le comprimé de 200 mg et la suspension buvable à 40 mg/ml lors de l’administration d’une dose de 200 mg.


Er is geen duidelijk verband vastgesteld tussen hepatotoxiciteit en de totale dagelijkse dosis fluconazol, duur van de behandeling, geslacht of leeftijd van de patiënt.

Aucun lien manifeste entre l’hépatotoxicité et la dose quotidienne totale de fluconazole, la durée du traitement, le sexe ou l’âge du patient n’a été observé.


Er kon geen verband worden vastgesteld tussen de geïmplanteerde dosis (aantal implantaten) en de concentratie van het exsudaat.

On n'a pu établir de corrélation entre la dose (nombre d'implants) implantée et la concentration dans l'exsudat.


Leeftijd: Hoewel er farmacokinetische verschillen zijn vastgesteld tussen jongere en oudere vrouwen (≥ 65 jaar) (AUC neemt toe met ongeveer 25 % en de halfwaardetijd is ongeveer 25 % langer bij ouderen) zijn deze verschillen niet groot genoeg om aanpassingen van de dosis te rechtvaardigen.

Age : des différences pharmacocinétiques ont été observées entre les femmes jeunes et âgées (≥ 65 ans) (chez les sujets âgés, l'aire sous la courbe augmente d’environ 25 % et la demi-vie est allongée d'environ 25 %), sans que ces différences ne soient suffisantes pour nécessiter des adaptations de la posologie.


In dierproeven werd er ook betrokkenheid vastgesteld tussen een overmaat prenatale glucocorticosteroïden en een verhoogd risico op intra-uteriene groeivertraging, cardiovasculaire aandoeningen bij het volwassen dier en permanente wijzigingen in de glucocorticosteroïd-receptor densiteit, de neurotransmitter turn-over en het gedrag bij het blootstellen aan doses beneden het teratogene dosis–interval.

Des études sur animaux ont également montré le rôle d’un excès de glucocorticostéroïdes en usage prénatal dans l’augmentation du risque de retard dans la croissance intra-utérine, de maladies cardiovasculaires chez l’adulte et de modifications permanentes dans la densité des récepteurs glucocorticostéroïdiques, dans le turn-over des neurotransmetteurs et dans le comportement lors d’exposition à des doses inférieures aux doses tératogènes.


Een relatie tussen de uiteindelijke effectieve dosis en het lichaamsgewicht is niet vastgesteld en daarom moet de dosis vastgesteld worden voor elke hond op een individuele basis.

Aucune relation existant entre la dose finale efficace et le poids corporel n'a été établie. La dose doit être déterminée individuellement pour chaque chienne.


Gedurende een klinische studie uitgevoerd bij 151 gezonde kinderen tussen 6 en 9 jaar waren de antilichamentiters, één maand na toediening van een dosis REVAXiS®, ongeveer drie maal hoger dan die vastgesteld bij gezonde volwassenen twee jaar na toediening van een dosis.

Dans une étude clinique effectuée chez 151 enfants sains âgés de 6 à 9 ans, les titres d'anticorps, un mois après l'administration d'une dose de REVAXiS®, étaient approximativement trois fois plus élevés que ceux observés chez les adultes sains deux ans après l'administration d'une dose.


De DDREF is een correctiefactor voor de vastgestelde associatie tussen de totale dosis en het risico van borstkanker.

Le DDREF est un facteur de modification de l’association observée entre la dose totale et le risque de cancer du sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosis-effectrelatie vastgesteld tussen' ->

Date index: 2024-09-21
w