Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "duidelijk verband vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is geen duidelijk verband vastgesteld tussen hepatotoxiciteit en de totale dagelijkse dosis fluconazol, duur van de behandeling, geslacht of leeftijd van de patiënt.

Aucun lien manifeste entre l’hépatotoxicité et la dose quotidienne totale de fluconazole, la durée du traitement, le sexe ou l’âge du patient n’a été observé.


Bij de DDD’s voor de macroliden (en aanverwanten) wordt een duidelijke daling vastgesteld, maar die daling zou, althans gedeeltelijk, verband kunnen houden met de neomacroliden die korter moeten worden ingenomen.

Une nette diminution est observée pour les DDD pour les macrolides (et apparentés) mais cette baisse pourrait, en partie tout au moins, être liée aux néomacrolides nécessitant une plus courte durée de prise.


Bij doses boven de aanbevolen dosis van 25 mg/kg/dag had een groter aandeel van de patiënten in de groep met de hoge dosis bloedingen, maar omdat veel van de bloedingen pas na afloop van de studie optraden, kon er geen duidelijk verband met het gebruik van defibrotide worden vastgesteld.

Pour les doses supérieures à la dose recommandée de 25 mg/kg/jour, une proportion plus élevée de patients présentaient des événements hémorragiques dans le groupe recevant la dose élevée, mais comme de nombreux événements sont survenus pendant la période de suivi, une association claire avec le défibrotide n’a pas pu être établie.


Er werd nog geen duidelijk verband tussen behandeling met lisinopril/hydrochloorthiazide en agranulocytose vastgesteld.

Aucune relation évidente n’a encore été établie entre le traitement par l’association lisinopril/hydrochlorothiazide et l’agranulocytose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een diffuse interstitiële pneumonitis zonder een duidelijke aanwijzing dat dit in verband stond met cytarabine, werd vastgesteld bij patiënten die met tussenliggende experimentele doses cytarabine (1 g/m 2 ), al of niet in combinatie met andere chemotherapeutica (amsacrine, daunorubicine, etoposide) behandeld werden..

Une pneumopathie interstitielle diffuse sans qu’une relation de causalité n’ait pu être clairement établie avec la cytarabine, a été observée chez des patients traités avec des doses expérimentales intermédiaires de cytarabine (1 g/m 2 ) en combinaison ou non avec d'autres agents chimiothérapeutiques (amsacrine, daunorubicine, étoposide) .


Een diffuse interstitiële pneumonitis zonder een duidelijke aanwijzing dat dit in verband stond met cytarabine, werd vastgesteld bij patiënten die met tussenliggende experimentele doses cytarabine (1 g/m 2 ), al of niet in combinatie met andere chemotherapeutica (amsacrine, daunorubicine, etoposide) behandeld werden.

Une pneumopathie interstitielle diffuse sans qu’une relation de causalité n’ait pu être clairement établie avec la cytarabine, a été observée chez des patients traités avec des doses expérimentales intermédiaires de cytarabine (1 g/m 2 ) en combinaison ou non avec d'autres agents chimiothérapeutiques (amsacrine, daunorubicine, étoposide).




Anderen hebben gezocht naar : duidelijk verband vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duidelijk verband vastgesteld' ->

Date index: 2021-02-12
w