Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dosis van zopranol worden gehalveerd " (Nederlands → Frans) :

Voor patiënten met een matig tot ernstig verminderde nierfunctie (creatinineklaring < 45 ml/min) moet de therapeutische dosis van ZOPRANOL worden gehalveerd; het eenmaal daagse doseringsschema hoeft niet te worden aangepast.

Chez les patients ayant une insuffisance rénale modérée à sévère (clairance de la créatinine < 45ml/min), on administrera la moitié de la dose thérapeutique de ZOPRANOL; le schéma posologique à raison d'une prise par jour ne nécessite pas de modification.


- Bij oudere patiënten dient de dosis initieel te worden gehalveerd ten opzichte van de gebruikelijke dosis.

- Chez les patients âgés la dose initiale doit être réduite de moitié par rapport à la posologie habituelle.


Bij volwassen patiënten met een creatinineklaring ≤ 5 ml/min is de initiële dosis gelijk aan de aanbevolen gebruikelijke dosis, maar de onderhoudsdosering moet worden gehalveerd zonder verandering van de toedieningsfrequentie.

Chez les patients adultes dont la clairance de la créatinine est ≤ 5 ml/min, la dose initiale est similaire à la dose habituelle recommandée, mais la dose d'entretien doit être réduite de moitié sans modifier la fréquence des administrations.


Bij een langdurige therapie – voornamelijk bij de aanwezigheid van een ischemische hartziekte – moet bisoprololfumaraat/hydrochloorthiazide langzaam worden stopgezet (waarbij de dosis over een periode van 7 – 10 dagen wordt gehalveerd).

Après une thérapie prolongée – principalement lors d’une maladie cardiaque ischémique – le bisoprolol fumarate/hydrochlorothiazide sera arrêté de façon graduelle (en divisant de moitié la dose sur une période de 7 à 10 jours).


Als efavirenz met voriconazol wordt toegediend, moet de onderhoudsdosis voriconazol worden verhoogd naar 400 mg 2 dd en moet de dosis efavirenz worden gehalveerd, d.w.z. naar 300 mg 1 dd.

Lorsque l’éfavirenz est coadministré avec le voriconazole, la dose d’entretien du voriconazole doit être augmentée à 400 mg deux fois par jour et celle de l’éfavirenz doit être réduite de 50%, soit 300 mg une fois par jour.


0 (anurie) tot 10 ml/ min/1,73 m 2 Bij patiënten die continue ambulante peritoneale dialyse (CAPD) ondergaan, moet de hierboven aanbevolen dosis (250 of 500 mg/m 2 lichaamsoppervlakte of 20 mg/kg lichaamsgewicht) gehalveerd worden en om de 24 uur worden toegediend.

0 (anurie) à 10 ml/ min/1,73 m 2 Chez les patients sous dialyse péritonéale ambulatoire continue (DPCA), la dose recommandée ci-dessus (250 ou 500 mg/m 2 de surface corporelle ou 20 mg/kg de poids corporel) doit être réduite de moitié et être administrée toutes les 24 heures.


Wijze van toediening In overeenstemming met de individuele dosis moet de tablet of het gehalveerde of in vieren gedeelde tablet eenmaal daags worden ingenomen, bij voorkeur 's morgens voor het ontbijt en, indien noodzakelijk, met een glas water of een zeer kleine hoeveelheid voedsel.

Mode d'administration En fonction de la dose individuelle, le comprimé entier ou la moitié ou le quart de comprimé doit être pris une fois par jour, de préférence le matin avant le petit-déjeuner et si nécessaire, avec un verre d'eau ou une très petite quantité d'aliments.


Aangezien celecoxib hoofdzakelijk gemetaboliseerd wordt door CYP2C9, dient de aanbevolen dosis gehalveerd te worden bij patiënten die fluconazol krijgen.

Le célécoxib étant principalement métabolisé par le CYP2C9, il devra être utilisé à la moitié de la dose recommandée chez les patients traités par le fluconazole.


Wanneer spironolacton wordt voorgeschreven, dient men bedacht te zijn op het risico van hyperkaliëmie, en dienen de kaliumspiegels te worden gecontroleerd vóór en tijdens de behandeling: bij een kaliëmie tussen 5 en 5,5 mmol/l zal de dosis spironolacton gehalveerd worden (of zal spironolacton één dag op twee worden toegediend); bij een kaliëmie hoger dan 5,5 mmol/l zal spironolacton niet voorgeschreven worden of zal de behandeling onderbroken worden.

Lors de la prescription de spironolactone, il convient d’être attentif au risque d’hyperkaliémie et de contrôler la kaliémie avant et pendant le traitement: si la kaliémie se situe entre 5 et 5,5 mmol/l, la dose de spironolactone sera réduite de moitié (ou administrée un jour sur deux); si la kaliémie est supérieure à 5,5 mmol/l, la spironolactone ne sera pas prescrite ou sera arrêtée.


Bij patiënten die hemodialyse ondergaan, moet de hierboven aanbevolen dosis (250 of 500 mg/m 2 lichaamsoppervlakte of 20 mg/kg lichaamsgewicht) gehalveerd worden en om de 24 uur en na de dialyse worden toegediend.

Chez les patients sous hémodialyse, la dose recommandée cidessus (250 ou 500 mg/m 2 de surface corporelle ou 20 mg/kg de poids corporel) doit être réduite de moitié et être administrée toutes les 24 heures, après la dialyse.


w