Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dosis niet oraal » (Néerlandais → Français) :

Als de dosis niet oraal kan worden toegediend als gevolg van de klinische toestand van de patiënt moet worden gestart met intraveneuze therapie met 0,01 – 0,05 mg/kg/dag in een continu 24- uursinfuus.

Si la dose ne peut être administrée par voie orale du fait de l’état clinique du patient, un traitement intraveineux doit être instauré à la dose de 0,01 à 0,05 mg/kg/jour en perfusion continue de 24 heures.


Als de dosis niet oraal kan worden toegediend ten gevolge van de klinische toestand van de patiënt moet intraveneuze therapie worden gestart met 0,01 tot 0,02 mg/kg/dag in de vorm van een continu 24-uursinfuus.

Si la dose ne peut être administrée par voie orale du fait de l’état clinique du patient, un traitement intraveineux doit être instauré à la dose de 0,01 à 0,02 mg/kg/jour en perfusion continue de 24 heures.


Als de dosis niet oraal kan worden toegediend ten gevolge van de klinische toestand van de patiënt, moet worden gestart met intraveneuze therapie met 0,05 – 0,10 mg/kg/dag als een continu 24- uursinfuus.

Si la dose ne peut être administrée par voie orale du fait de l’état clinique du patient, un traitement intraveineux doit être instauré à la dose de 0,05 à 0,10 mg/kg/jour en perfusion continue de 24 heures.


De interventiegroep kreeg analgetica toegediend in functie van de noodzaak volgens een vooraf bepaald schema: oraal paracetamol (max. 3 g/dag) voor wie nog geen analgetica of slechts een lage dosis paracetamol kreeg; oraal morfine (max. 20 mg/dag) voor wie reeds een maximale dosis paracetamol of een lage dosis morfine kreeg; transdermaal buprenorfine (max. 10 μg/uur) voor wie reeds een lage dosis buprenorfine kreeg of niet kon slikken; en pr ...[+++]

Le groupe intervention a reçu un analgésique, administré en fonction des besoins du patient et selon un schéma fixé au préalable: du paracétamol par voie orale (max. 3 g/jour) pour ceux qui n’étaient pas sous analgésique ou qui prenaient une faible dose de paracétamol; de la morphine par voie orale (max. 20 mg/jour) pour ceux qui prenaient la dose maximale de paracétamol ou une faible dose de morphine; de la buprénorphine par voie transdermique (max. 10 μg/h) pour ceux qui prenaient une faible dose de buprénorphine ou qui ne pouvaie ...[+++]


Wanneer suppletie met oraal olanzapine klinisch geïndiceerd is, mag de gecombineerde totale dosis olanzapine in beide formuleringen niet hoger zijn dan de overeenkomstige maximale dosis oraal olanzapine van 20 mg/dag.

Si une supplémentation par olanzapine orale est cliniquement indiquée, alors la dose totale combinée d’olanzapine des 2 formulations ne doit pas excéder une dose correspondant à une dose maximum de 20 mg/jour d’olanzapine orale.


a) Resorptie CYTOSAR is oraal niet effectief; minder dan 20 % van de oraal toegediende dosis wordt geresorbeerd in de tractus gastro-intestinalis.

a) Résorption : Le CYTOSAR n'est pas actif par voie orale; moins de 20 % de la dose administrée par voie orale est absorbée dans le tractus gastro-intestinal.


De resultaten tonen dat de cannabisderivaten, intramusculair of oraal toegediend, doeltreffender zijn dan placebo, maar niet doeltreffender dan codeïne in een dosis van ongeveer 60 à 120 mg oraal.

Les résultats montrent que les dérivés du cannabis, administrés par voie intramusculaire ou orale, sont plus efficaces qu’un placebo mais ne sont pas plus efficaces que la codéine à une dose d’environ 60 à 120 mg par voie orale.


Midazolam De AUC van oraal toegediend midazolam nam bij toediening van een eenmalige 40 mg-dosis aprepitant samen met een eenmalige dosis 2 mg midazolam met een factor 1,2 toe; dit effect werd niet van klinisch belang geacht.

Midazolam L’ASC du midazolam, administré par voie orale en dose unique de 2 mg, a augmenté de 1,2 fois lors de la co-administration d’une dose orale unique de 40 mg d’aprépitant ; cet effet n’a pas été considéré comme cliniquement important.


(1) Een oplossing voor oraal gebruik dient te worden gebruikt bij doses lager dan 125 mg en bij patiënten die niet in staat zijn tabletten te slikken (2) Op de eerste dag van de behandeling met levetiracetam wordt een oplaaddosis van 10,5 mg/kg aanbevolen (3) Op de eerste dag van de behandeling met levetiracetam wordt een oplaaddosis van 15 mg/kg aanbevolen (4) Aansluitend op de dialyse wordt een aanvullende dosis van 3,5 tot 7 mg/ ...[+++]

stade terminal sous dialyse (1) Une solution buvable doit être utilisée pour les doses inférieures à 125 mg ainsi que pour les patients ne pouvant pas avaler de comprimé (2) Une dose de charge de 10,5 mg/kg est recommandée le premier jour du traitement par lévétiracétam (3) Une dose de charge de 15 mg/kg est recommandée le premier jour de traitement par lévétiracétam (4) Après dialyse, une dose supplémentaire de 3,5 à 7 mg/kg est recommandée (5) Après dialyse, une dose supplémentaire de 5 à 10 mg/kg est recommandée.


Indien bij een patiënt op corticosteroïden, via inhalatie of oraal, een behandeling met een antagonist van de leukotrieenreceptoren wordt toegevoegd, mag de dosis van het corticosteroïd niet onmiddellijk verlaagd worden.

Si un traitement par un antagoniste des récepteurs aux leucotriènes est instauré chez un patient sous corticostéroïdes, en inhalation ou per os, la dose du corticostéroïde ne peut pas être immédiatement diminuée.




D'autres ont cherché : dosis niet oraal     lage dosis     kreeg of     bepaald schema oraal     gecombineerde totale dosis     beide formuleringen     suppletie met oraal     oraal toegediende dosis     oraal     cytosar is oraal     dosis     niet     intramusculair of oraal     eenmalige 40 mg-dosis     effect     auc van oraal     wordt een oplaaddosis     patiënten     oplossing voor oraal     corticosteroïd     inhalatie of oraal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosis niet oraal' ->

Date index: 2021-03-13
w