Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met betrekking tot de mond
Oraal
Oraal gedeelte van nasofarynx
Oraal papillomavirus van hond
Oraal pemfigoïd van gingivaal slijmvlies
Volledig oraal gedeelte van nasofarynx

Traduction de «auc van oraal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oraal | met betrekking tot de mond

1) oral - 2) oral (stade-) | 1) par la bouche - 2) qui se fixe sur la bouche et les lèvres


cataract, afwijkend oraal frenulum, groeiachterstandsyndroom

syndrome de Wellesley-Carman-French








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na 28 dagen toediening van crizotinib in een dosering van tweemaal daags 250 mg bij kankerpatiënten, was de AUC van oraal midazolam 3,7 maal de waarde die werd waargenomen wanneer midazolam alleen werd toegediend, wat erop wijst dat crizotinib een matige remmer is van CYP3A.

Après l’administration pendant 28 jours de crizotinib à la dose de 250 mg deux fois par jour chez des patients atteints de cancer, l’AUC du midazolam par voie orale était 3,7 fois celle observée lorsque le midazolam était administré seul, suggérant que le crizotinib est un inhibiteur modéré du CYP3A.


Midazolam De AUC van oraal toegediend midazolam nam bij toediening van een eenmalige 40 mg-dosis aprepitant samen met een eenmalige dosis 2 mg midazolam met een factor 1,2 toe; dit effect werd niet van klinisch belang geacht.

Midazolam L’ASC du midazolam, administré par voie orale en dose unique de 2 mg, a augmenté de 1,2 fois lors de la co-administration d’une dose orale unique de 40 mg d’aprépitant ; cet effet n’a pas été considéré comme cliniquement important.


Deze combinatie (EMEND, ondansetron en dexamethason) verlaagde de AUC van oraal midazolam op dag 6 met 16 %, op dag 8 met 9 %, op dag 15 met 7 % en op dag 22 met 17 %.

Cette association (c’est-àdire EMEND, ondansétron et dexaméthasone) a diminué l’ASC du midazolam administré par voie orale de 16 % à J6, 9 % à J8, 7 % à J15 et 17 % à J22.


Onderzochte leeftijd Dosis (mg/kg) Halfwaardetijd (uren) AUC (µg.h/ml) 11 dagen-11 maanden eenmalig, i.v. 23 110,1 3 mg/kg 9 maanden-13 jaar eenmalig, oraal 25 94,7 2 mg/kg 9 maanden-13 jaar eenmalig, oraal 19,5 362,5 8 mg/kg 5 jaar-15 jaar meerdere doses, oraal 17,4* 67,4 2 mg/kg 5 jaar-15 jaar meerdere doses, oraal 15,2* 139,1 4 mg/kg 5 jaar-15 jaar meerdere doses, oraal 17,6* 196,1 8 mg/kg 5 jaar-15 jaar meerdere doses, i.v. 15,5 41,6 3 mg/kg *betekent laatste dag

Age étudié Dose (mg/kg) Demi-vie (heures) AUC (µg.h/ml) 11 jours - 11 mois unique, i.v. 23 110,1 3 mg/kg 9 mois -13 ans unique, orale 25 94,7 2 mg/kg 9 mois -13 ans unique, orale 19,5 362,5 8 mg/kg 5 ans - 15 ans plusieurs doses, orales 17,4* 67,4 2 mg/kg 5 ans - 15 ans plusieurs doses, orales 15,2* 139,1 4 mg/kg 5 ans - 15 ans plusieurs doses, orales 17,6* 196,1 8 mg/kg 5 ans - 15 ans plusieurs doses, i.v. 15,5 41,6 3 mg/kg * représente le dernier jour


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderzochte leeftijd Dosis (mg/kg) Halfwaardetijd (uren) AUC (µg.h/ml) 11 dagen-11 maanden eenmalig, i.v. 23 110,1 3 mg/kg 9 maanden-13 jaar eenmalig, oraal 25 94,7 2 mg/kg 9 maanden-13 jaar eenmalig, oraal 19,5 362,5 8 mg/kg 5 jaar-15 jaar meerdere doses, oraal 17,4* 67,4 2 mg/kg 5 jaar-15 jaar meerdere doses, oraal 15,2* 139,1 4 mg/kg 5 jaar-15 jaar meerdere doses, oraal 17,6* 196,1 8 mg/kg 5 jaar-15 jaar meerdere doses, i.v. 15,5 41,6 3 mg/kg

Age étudié Dose (mg/kg) Demi-vie (heures) AUC (µg.h/ml) 11 jours - 11 mois unique, i.v. 23 110,1 3 mg/kg 9 mois -13 ans unique, orale 25 94,7 2 mg/kg 9 mois -13 ans unique, orale 19,5 362,5 8 mg/kg 5 ans - 15 ans plusieurs doses, orales 17,4* 67,4 2 mg/kg 5 ans - 15 ans plusieurs doses, orales 15,2* 139,1 4 mg/kg 5 ans - 15 ans plusieurs doses, orales 17,6* 196,1 8 mg/kg 5 ans - 15 ans plusieurs doses, i.v. 15,5 41,6 3 mg/kg


In een vergelijkend onderzoek naar de biologische beschikbaarheid bij gezonde volwassen vrijwilligers (n=60) was 50 mg Xaluprine suspensie voor oraal gebruik bio-equivalent aan de tablet met 50 mg, het referentiemiddel, voor de AUC maar niet voor de C max . De gemiddelde (90% betrouwbaarheidsinterval) C max met de suspensie voor oraal gebruik was 39% (22%–58%) hoger dan met de tablet, hoewel de variabiliteit tussen proefpersonen (% variatiecoëfficiënt) met de suspensie voor oraal gebruik (46%) lager was dan met de tablet (69%).

Dans une étude comparative de biodisponibilité menée chez des volontaires adultes sains, (n = 60), il a été démontré que la suspension orale à 50 mg de Xaluprine est bioéquivalente au médicament de référence en comprimé à 50 mg, pour l’ASC mais pas pour la C max. La C max moyenne (IC à 90 %) obtenue avec la suspension orale était supérieure de 39 % (22 % à 58 %) à celle du comprimé, malgré une variabilité inter-individuelle (CV en %) plus faible avec la suspension orale (4 ...[+++]


Telzir tabletten en suspensie voor oraal gebruik, beide gegeven op de nuchtere maag, leverden gelijke plasma-amprenavir AUC � -waarden en Telzir suspensie voor oraal gebruik leverde een 14% hogere plasma-amprenavir C max vergeleken met Telzir als oraal in te nemen tablet.

Après administration chez le sujet à jeun, les deux formulations de Telzir (comprimés et suspension buvable) donnent des valeurs plasmatiques d'ASC équivalentes, avec une C max d’amprénavir supérieure de 14 % pour la suspension buvable comparativement au comprimé.


In een farmacokinetische interactiestudie bij gezonde vrijwilligers waarbij topiramaat werd gegeven in een dosis van 50 tot 200 mg/dag in afwezigheid van andere medicatie maar met gelijktijdige toediening van een oraal combinatieanticonceptivum dat 1 mg norethindron (NET) en 35 μg ethinylestradiol (EE) bevat, werd geen statistisch significante wijziging waargenomen in de gemiddelde blootstelling (AUC) aan een van de bestanddelen van het oraal anticonceptivum.

Dans une étude d’interaction pharmacocinétique chez des volontaires saines traitées de façon concomitante par une association contraceptive orale contenant 1 mg de noréthistérone (NET) et 35 μg d’éthinylestradiol (EE), le topiramate administré en absence d’autres médicaments à des doses comprises entre 50 à 200 mg/jour n’a pas été associé à des modifications statistiquement significatives de l’exposition moyenne (ASC) de l’un ou l’autre composant du contraceptif oral.


Orale anticonceptiva Gelijktijdige toediening van rufinamide 800 mg tweemaal daags en een oraal combinatieanticonceptivum (ethinylestradiol 35 μg en norethindron 1 mg) gedurende 14 dagen resulteerde in een gemiddelde verlaging van de ethinylestradiol AUC 0-24 van 22% en van de norethindron AUC 0-24 van 14%.

Contraceptifs oraux : L’administration concomitante pendant 14 jours de 800 mg de rufinamide deux fois par jour et d’un contraceptif oral combiné comprenant 35 µg d’éthinylestradiol et 1 mg de noréthindrone a entraîné une diminution de l’ASC 0-24 moyenne de 22 % pour l’éthinylestradiol et de 14 % pour la noréthindrone.


De farmacokinetiek van oraal toegediend telmisartan is niet lineair bij doseringen van 20 – 160 mg, met bovenproportionele stijgingen van de plasmaconcentraties (C max en AUC) bij verhoging van de dosering.

La pharmacocinétique du telmisartan administré par voie orale n’est pas linéaire aux doses comprises entre 20 et 160 mg (augmentation plus importante des concentrations plasmatiques (C max et ASC) pour des doses croissantes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auc van oraal' ->

Date index: 2022-06-19
w