Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Dosis
Fout in dosis in electroshocktherapie
Fout in dosis in insulineshocktherapie
Fout in dosis in shocktherapie
Gewone hoeveelheid van een geneesmiddel
Hoeveelheid van een geneesmiddel
Initiële dosis
Neventerm
Overdosis
Postcontusioneel syndroom
Te grote dosis
Traumatische neurose
Unit-dosis

Vertaling van "dosis als volgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]






initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)




fout in dosis in insulineshocktherapie

échec dans la dose dans une thérapie aux chocs d'insuline




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de bijsluiter is de dosis als volgt: startdosis van 4 mg bij volwassenen, van 2 mg bij kinderen ouder dan 6 jaar; nadien 2 mg na elke losse stoelgang (max. 16 mg p.d. bij volwassenen, max. 6 mg per 20 kg lichaamsgewicht per dag bij kinderen ouder dan 6 jaar).

La posologie recommandée dans la notice est la suivante: dose initiale de 4 mg chez l’adulte, de 2 mg chez l’enfant de plus de 6 ans; puis 2 mg après chaque défécation liquide (maximum 16 mg p.j. chez l’adulte, maximum 6 mg par 20 kg de poids corporel par jour chez l’enfant de plus de 6 ans).


Volwassenen Bij aanvang van de behandeling moet de dosis als volgt over een periode van 14 dagen worden getitreerd tot de aanbevolen dagdosis van negen capsules per dag:

Adultes La mise en route du traitement comprend une phase d’initiation de 14 jours pendant laquelle la dose administrée sera augmentée progressivement par paliers successifs jusqu’à la dose d’entretien quotidienne recommandée de 9 gélules par jour, selon le schéma suivant :


Zonder ander advies van Uw huisarts, is de gebruikelijke dosis als volgt:

Sauf avis contraire du médecin, la dose habituelle est la suivante :


Bij patiënten met een leverfunctiestoornis moet de dosis als volgt verlaagd worden, om een toename van de algemene toxiciteit te voorkomen:

Chez les patients présentant un trouble de la fonction hépatique, la dose doit être réduite comme suit pour éviter une augmentation de la toxicité générale :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij patiënten die cefepime krijgen en die tegelijkertijd hemodialyse moeten ondergaan, moet de dosis als volgt worden vastgelegd: een aanvalsdosis van 1 gram op de eerste dag van de behandeling met cefepime en 500 mg per dag daarna.

Chez les patients recevant du céfépime et qui sont soumis dans le même temps à une hémodialyse, la dose doit être établie comme suit: une dose de charge d'1 gramme le premier jour du traitement avec le céfépime et 500 mg par jour par la suite.


Dosering bij pediatrische patiënten (0 tot 17 jaar) De aanbevolen dosis Busilvex is als volgt:

Population pédiatrique (de 0 à 17 ans) La posologie recommandée de Busilvex est la suivante:


Dit dient vervolgens als volgt te worden verdund: Zuig langzaam de gereconstitueerde oplossing uit elke flacon op tot het volume voor de dosis van de patiënt verkregen is.

Celui-ci doit alors être encore dilué comme suit : prélever lentement la solution reconstituée de chaque flacon jusqu’à obtenir le volume pour la dose du patient.


Bij gezonde vrijwilligers waren na een enkele dosis van 6,25 mg/kg van Defitelio, toegediend als 2- uurinfusie, de farmacokinetische parameters als volgt:

Chez des volontaires sains, après une dose unique de Defitelio de 6,25 mg/kg administrée en perfusion d’une durée de 2 heures, les paramètres pharmacocinétiques étaient les suivants:


Uit de bibliografische gegevens blijkt dat de serumkinetiek van dexrazoxaan na intraveneuze toediening een open tweecompartimenten-model volgt dat onafhankelijk is van schema en dosis.

Les données bibliographiques démontrent que la cinétique sérique du dexrazoxane, après administration par voie intraveineuse, suit un modèle ouvert à 2 compartiments, indépendant du schéma posologique et de la dose.


De ibuprofen-dosis wordt als volgt aangepast aan het lichaamsgewicht:

La dose d’ibuprofène est adaptée en fonction du poids corporel, de la manière suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosis als volgt' ->

Date index: 2024-06-15
w