Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dosering zal daarna aangepast » (Néerlandais → Français) :

De dosering zal daarna aangepast worden (zoals hierboven wordt beschreven) om een optimale respons te bekomen.

La posologie sera ensuite adaptée afin d’obtenir une réponse optimale (selon les modalités décrites ci-dessus).


a) Bejaarden Omdat bij deze leeftijdsgroep de creatinineklaring verminderd is, bedraagt de aanvangsdosering bij bejaarden 5 mg quinapril in één inname per dag; de dosering zal daarna aangepast worden om een optimale therapeutische respons te bekomen.

a) Personnes âgées Chez les personnes âgées, en raison de la diminution de la clairance de la créatinine, la posologie initiale sera de 5 mg de quinapril par jour, en une prise unique; la posologie sera ensuite adaptée afin d'obtenir une réponse thérapeutique optimale.


De dosering wordt daarna aangepast aan de hand van de bloeddrukrespons, vooral in geval van water- en elektrolytendepletie, om een plotselinge hypotensie te voorkomen (zie rubriek 4.2).

La dose initiale est ensuite adaptée en fonction de la réponse tensionnelle, en particulier en cas de déplétion hydroélectrolytique, afin d'éviter le développement soudain d'une hypotension (voir rubrique 4.2).


Bij patiënten met een creatinineklaring lager dan 60 ml/min. maar hoger dan 15 ml/min., is de aanvangsdosering 5 mg quinapril per dag; zij zal daarna aangepast worden om een optimale therapeutische respons te bekomen.

Chez les patients dont la clairance de la créatinine est inférieure à 60 ml/min, mais supérieure à 15 ml/min, la posologie initiale sera de 5 mg de quinapril par jour ; elle sera ensuite adaptée afin d'obtenir une réponse thérapeutique optimale.


De dosering zal zodoende aangepast worden in functie van de individuele klinische respons.

Par conséquent, la dose sera adaptée en fonction de la réponse clinique individuelle.


De dosering zal vervolgens aangepast worden om aan de individuele noden te voldoen.

La posologie sera ensuite ajustée pour répondre aux besoins individuels.


Als de dosering moet worden aangepast, moet dat normaliter stapsgewijze als volgt gebeuren: van 25 microgram/uur tot 75 microgram/uur: 25 microgram/uur, 37 microgram/uur, 50 microgram/uur, 62 microgram/uur en 75 microgram/uur; daarna moet de dosering normaliter met 25 microgram/uur worden aangepast, hoewel rekening moet worden gehouden met de behoefte aan extra pijnstilling (morfine per os 90 mg/dag ≈ Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik 25 mic ...[+++]

Les ajustements de dose, si nécessaires, doivent normalement être effectués selon les paliers suivants, compris entre 25 microgrammes/h et 75 microgrammes/h : 25 microgrammes/h, 37 microgrammes/h, 50 microgrammes/h, 62 microgrammes/h et 75 microgrammes/h ; ensuite, la dose sera normalement augmentée par paliers de 25 microgrammes/h, mais il faut tenir compte des besoins supplémentaires en analgésiques (morphine orale 90 mg/jour ≈�Fentanyl dispositif transdermique 25 microgrammes/h) et de l’intensité de douleur du patient.


De te gebruiken dosering zal aangepast worden aan het gewicht en de toestand van de patiënt. Het doseersysteem is trapsgewijs gebaseerd op het lichaamsgewicht van het kind in kg en voorziet per inname een dosis van 15 mg paracetamol per kg lichaamsgewicht van het kind.

Le système doseur est gradué en kg de poids de l'enfant correspondant à une prise de 15 mg de paracétamol par kg de poids de l'enfant.


De te gebruiken dosering zal aangepast worden aan de leeftijd en de toestand van de patiënt.

Le dosage à utiliser sera adapté en fonction de l’âge et de l’état du patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering zal daarna aangepast' ->

Date index: 2023-10-21
w