Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De dosering zal aangepast moeten worden.

Traduction de «dosering zal aangepast moeten » (Néerlandais → Français) :



Vóór de behandeling Alle patiënten die een behandeling aanvangen met simvastatine of bij wie de dosering wordt aangepast, moeten worden geïnformeerd over het risico van spieraantasting en dat ze zo snel mogelijk elke onverklaarbare spierpijn, gevoeligheid of spierzwakte moeten melden.

Avant le traitement Tous les patients débutant un traitement par la simvastatine ou ceux dont l'augmentation de la posologie est en cours, doivent être informés du risque d'atteinte musculaire et qu'ils doivent signaler rapidement toute douleur musculaire inexpliquée, sensibilité douloureuse ou faiblesse musculaire.


De dosering zal aangepast worden in functie van de evolutiegraad van de ziekte, de respons (steatorroe) en de handhaving van een goede voedingstoestand.

La posologie sera adaptée en fonction du degré d’évolution de la maladie, de la réponse (stéatorrhée) et du maintien d’un bon état nutritionnel.


De dosering zal aangepast worden aan de evolutie van de ziekte.

La posologie sera adaptée à l’évolution de la maladie.


- De dosering zal aangepast worden naargelang de evolutiegraad van de ziekte, de respons (vetdiarree) en de handhaving van een goede voedingstoestand.

- La posologie sera adaptée en fonction du degré d’évolution de la maladie, de la réponse (stéatorrhée) et du maintien d’un bon état nutritionnel.


De dosering zal aangepast worden in functie van de eventuele nierstoornis.

La posologie sera adaptée en fonction des éventuels troubles de la fonction rénale.


De te gebruiken dosering zal aangepast worden aan het gewicht en de toestand van de patiënt. Het doseersysteem is trapsgewijs gebaseerd op het lichaamsgewicht van het kind in kg en voorziet per inname een dosis van 15 mg paracetamol per kg lichaamsgewicht van het kind.

Le système doseur est gradué en kg de poids de l'enfant correspondant à une prise de 15 mg de paracétamol par kg de poids de l'enfant.


De te gebruiken dosering zal aangepast worden aan de leeftijd en de toestand van de patiënt.

Le dosage à utiliser sera adapté en fonction de l’âge et de l’état du patient.


Dit document zal aangepast moeten worden in functie van de voortgang van de kennis, de ontwikkeling van technologieën, de validatie van bepaalde producten (zoals geëlektrolyseerd water), de vereisten van de wetgeving of van de verplichting inzake certificatie in de verzorgingsinstellingen,… Het is wenselijk dat de overheid binnen een zo kort mogelijke termijn een systeem van vigilantie opricht, rekening houdend met de gelo ...[+++]

Ce document devra être mis à jour en fonction de l’évolution des connaissances, du développement des technologies, de la validation de certains produits (tels que l’eau électrolysée, etc.), d’exigences de la législation ou d’obligation en matière de certification dans les institutions de soins, etc. Il est souhaitable que, dans un délai de temps le plus court possible, les autorités compétentes parviennent à mettre sur pied un système de réseau-vigilance, compte tenu des risques encourus.


Vertel uw arts als u een gestoorde lever- of nierfunctie hebt. De dosering zal moeten worden aangepast, of Tramadol Retard EG mag niet worden gebruikt; het gebruik van Tramadol Retard EG bij patiënten met ernstige lever- of nierstoornissen is niet aanbevolen.

Autres posologies : Veuillez dire à votre médecin si vous souffrez de troubles au niveau du foie ou des reins, car il faudra ajuster la posologie ou Tramadol Retard EG ne devra pas être utilisé ; l’utilisation de Tramadol Retard EG chez les patients souffrant de troubles hépatiques ou rénaux n’est pas recommandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering zal aangepast moeten' ->

Date index: 2023-05-30
w