Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dosering van lamotrigin sandoz moet geleidelijk " (Nederlands → Frans) :

De dosering van Lamotrigin Sandoz moet geleidelijk worden verlaagd over een periode van twee weken, tenzij een plotselinge stopzetting vereist is om redenen van veiligheid (bijvoorbeeld huiduitslag).

A moins que des problèmes de sécurité (par exemple une éruption cutanée) ne nécessitent un arrêt brutal, la dose de Lamotrigin Sandoz doit être progressivement réduite sur une période de deux semaines.


Alle patiënten (volwassenen en kinderen) die een uitslag ontwikkelen, moeten meteen worden geëvalueerd en Lamotrigin Sandoz moet onmiddellijk worden stopgezet, tenzij de huiduitslag duidelijk niet gerelateerd is aan de behandeling met lamotrigine.

Tous les patients (adultes et enfants) qui développent une réaction cutanée doivent être rapidement évalués, et Lamotrigin Sandoz doit être immédiatement arrêté, à moins que l’éruption ne soit manifestement pas liée au traitement par lamotrigine.


Verhoging van de dosering en onderhoudsdosering De dosering van Ramipril Sandoz moet worden verhoogd door de dosering om de één tot twee weken te verdubbelen tot een maximumdagdosering van 10 mg.

Titration et dose de maintien La posologie de Ramipril Sandoz doit être ajustée en doublant la dose toutes les 1 à 2 semaines jusqu’à atteindre une dose quotidienne maximale de 10 mg.


Algemene aanbevelingen voor de dosering van Lamotrigin Sandoz bij speciale patiëntenpopulaties

Recommandations posologiques générales pour Lamotrigin Sandoz dans des populations particulières de patients


De dosering van het sedativum moet geleidelijk worden verhoogd om de gewenste mate van sedatie te verkrijgen.

La dose de l’agent sédatif doit être adaptée pour obtenir le niveau de sédation souhaité.


Aanpassing van de dosering De dosering van Etoposid Sandoz moet worden gewijzigd rekening houdende met de beenmergonderdrukkende effecten van andere geneesmiddelen in de combinatie, of met de effecten van vroegere radiotherapie of chemotherapie, die mogelijk de beenmergreserve hebben aangetast.

Ajustements posologiques La posologie d’Etoposid Sandoz sera modifiée en tenant compte des effets myélosuppresseurs des autres médicaments de l’association ou des effets d’une radiothérapie ou d’une chimiothérapie antérieures, susceptibles d’avoir altéré la réserve de moelle osseuse.


Startdosering Ramipril Sandoz moet geleidelijk worden gestart met een aanbevolen startdosering van 2,5 mg per dag.

Posologie initiale Le traitement par Ramipril Sandoz doit être instauré progressivement au moyen de la dose initiale recommandée de 2,5 mg par jour.


Bij patiënten met matige leverinsufficiëntie (Child-Pugh classificatie B) moet de dosering aanzienlijk worden gereduceerd gevolgd door een geleidelijke verhoging tot maximaal 50% (zie rubrieken 4.4 en 5.2) en EXJADE moet bij deze patiënten met voorzichtigheid worden gebruikt.

Chez les patients atteints d’une insuffisance hépatique modérée (Child-Pugh Classe B), la dose doit être considérablement réduite suivie d’une augmentation progressive sans dépasser 50% du dernier palier atteint (voir rubriques 4.4 et 5.2) et EXJADE doit être utilisé avec précautions chez ces patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering van lamotrigin sandoz moet geleidelijk' ->

Date index: 2021-08-31
w