Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dosering niet werd aangepast » (Néerlandais → Français) :

§ Vooral in geval van overdosering of als de dosering niet werd aangepast bij nierfalen.# In de meeste gevallen zijn de symptomen slechts licht en verdwijnen ze vaak tijdens of na de behandeling.

§ En particulier en cas de surdosage ou de posologie non amendée en cas d'insuffisance rénale. # Dans la plupart des cas, les symptômes ne sont que légers et disparaissent souvent pendant ou après le traitement.


In een compassionate-usestudie bij patiënten met ernstige hypercholesterolemie (met inbegrip van homozygote hypercholesterolemie) werden 46 pediatrische patiënten behandeld met atorvastatine in een dosering die werd aangepast volgens de respons (sommige proefpersonen kregen 80 mg atorvastatine per dag).

Une étude d’utilisation compassionnelle menée chez des patients atteints d’une hypercholestérolémie sévère (dont l’hypercholestérolémie homozygote) a inclus 46 patients pédiatriques traités par atorvastatine, la posologie étant titrée en fonction de la réponse (certains sujets ont reçu 80 mg d’atorvastatine par jour).


Bij oudere patiënten met nierinsufficiëntie bij wie de dosering van cefepime niet werd aangepast, zijn ernstige bijwerkingen opgetreden zoals reversibele encefalopathie (verminderd bewustzijn met verwardheid, hallucinaties, stupor en coma), myoclonus, epilepsieaanvallen (met inbegrip van niet-convulsieve status epilepticus) en/of nierinsufficiëntie (zie rubriek 4.8).

Des effets indésirables sévères se sont produits chez des patients âgés avec insuffisance rénale dont la dose de céfépime n'a pas été ajustée, notamment une encéphalopathie réversible (conscience altérée avec confusion, hallucinations, stupeur et coma), des myoclonies, des crises convulsives (y compris un état de mal épileptique non convulsif) et/ou une insuffisance rénale (voir rubrique 4.8).


IVEMEND kan invloed hebben op andere geneesmiddelen zowel tijdens als na behandeling met IVEMEND. Er zijn enkele geneesmiddelen die niet samen met IVEMEND mogen worden gebruikt (zoals pimozide, terfenadine, astemizol en cisapride) of waarvan de dosering moet worden aangepast (zie ook 'Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?').

Certains médicaments ne doivent pas être pris avec IVEMEND (tels que pimozide, terfénadine, astémizole et cisapride) ou nécessitent un ajustement de leur posologie (voir également « N'utilisez jamais IVEMEND »).


De dosering werd aangepast volgens de bloeddrukcontrole, gaande tot perindopril tert-butylamine 8 mg (overeenkomend met 10 mg perindopril arginine) en indapamide 2,5 mg of enalapril 40 mg eenmaal daags.

La dose était adaptée en fonction du contrôle tensionnel, allant jusqu'à 8 mg pour le perindopril tert-butylamine (équivalent à 10 mg de perindopril arginine) et 2,5 mg pour l'indapamide, ou 40 mg pour l'énalapril, une fois par jour.


Alle patiënten werden gestart op fluvastatine 20 mg per dag, waarbij de dosering om de 6 weken werd aangepast tot 40 mg per dag en vervolgens 80 mg per dag om te komen tot een streef-LDL-C < 130 mg/dl (3,4 mmol/l).

Tous les patients ont commencé par fluvastatine 20 mg par jour, avec des ajustements posologiques toutes les 6 semaines jusqu’à 40 mg par jour, puis 80 mg par jour afin d’atteindre un LDL-C cible < 130 mg/dl (3,4 mmol/l).


Bovendien was het aantal keren dat de dosering van warfarine tijdens de studie werd aangepast vanwege INRveranderingen of bijwerkingen gelijk bij patiënten die met bosentan of de placebo werden behandeld.

En outre, la fréquence des modifications de la dose de warfarine au cours des études cliniques en raison d’un changement de l’INR ou d’un effet indésirable, était similaire chez les patients traités par bosentan et chez ceux traités par placebo.


Myopathie (rhabdomyolyse) werd meestal waargenomen als de dosering niet werd verlaagd bij patiënten met een verminderde nierfunctie.

La plupart des cas de myopathie (rhabdomyolyse) ont été observés lorsque la posologie n’avait pas été réduite chez les patients présentant une diminution de la fonction rénale.


Aangezien de dosering individueel wordt aangepast op basis van de respons, is niet te verwachten dat dit klinische gevolgen heeft.

L’ajustement de la dose se faisant individuellement en fonction de la réponse thérapeutique, cela ne devrait pas entraîner de conséquences cliniques.


Patiënten met nierinsufficiëntie (zie ook rubriek 4.4) Bij patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie hoeft de dosering niet te worden aangepast.

Insuffisants rénaux (voir aussi rubrique 4.4) Aucun ajustement posologique n'est nécessaire chez les patients présentant une insuffisance rénale légère à modérée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dosering niet werd aangepast' ->

Date index: 2021-10-16
w