Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door uw arts verhogen of verlengen » (Néerlandais → Français) :

- Dosering en duur van de behandeling: in geen geval mag u de dosis of de duur voorgeschreven door uw arts verhogen of verlengen.

- Dose et durée du traitement : n’augmentez en aucun cas la dose ni la durée du traitement prescrit par votre médecin.


Gelijktijdige toediening van claritromycine, dat CYP3A remt, en een geneesmiddel dat vooral door CYP3A wordt gemetaboliseerd, kan de concentraties van dat geneesmiddel verhogen, wat zowel de therapeutische effecten als de bijwerkingen van het concomitante geneesmiddel kan verhogen of verlengen.

Interactions relevant du CYP3A La coadministration de la clarithromycine, connue pour inhiber le CYP3A, et d’un médicament essentiellement métabolisé par le CYP3A peut être associée à une augmentation des concentrations médicamenteuses, ce qui risque d’augmenter ou de prolonger les effets thérapeutiques et les effets indésirables du médicament concomitant.


Op CYP3A gebaseerde interacties Gelijktijdige toediening van claritromycine, dat CYP3A remt, en een geneesmiddel dat vooral door CYP3A wordt gemetaboliseerd, kan de concentraties van dat geneesmiddel verhogen, wat zowel de therapeutische effecten als de bijwerkingen van het concomitante geneesmiddel kan verhogen of verlengen.

des concentrations médicamenteuses, ce qui risque d’augmenter ou de prolonger les effets thérapeutiques et les effets indésirables du médicament concomitant.


Op CYP3A gebaseerde interacties Gelijktijdige toediening van claritromycine, waarvan bekend is dat het CYP3A remt, en een geneesmiddel dat vooral door CYP3A wordt gemetaboliseerd, kan gepaard gaan met een stijging van de concentraties van het geneesmiddel, wat zowel de therapeutische effecten als de bijwerkingen van het concomitante geneesmiddel kan verhogen of verlengen.

Interactions liées au CYP3A La co-administration de clarithromycine, connue pour inhiber le CYP3A, et d’un médicament principalement métabolisé par le CYP3A peut être associée à une élévation des concentrations en principe actif susceptible d’augmenter ou de prolonger à la fois les effets thérapeutiques et les effets indésirables du médicament administré en concomitance.


Het effect van clarithromycine op andere geneesmiddelen Op CYP3A gebaseerde interacties Gelijktijdige toediening van claritromycine, dat CYP3A remt, en een geneesmiddel dat vooral wordt gemetaboliseerd door CYP3A, kan resulteren in een stijging van de concentraties van dat geneesmiddel. Dat zou de therapeutische effecten en de bijwerkingen van het concomitante geneesmiddel kunnen verhogen of verlengen.

Interactions sur base du CYP3A L’administration concomitante de clarithromycine, un inhibiteur du CYP3A, et d’un médicament principalement métabolisé par le CYP3A peut donner lieu à une élévation des concentrations de ce médicament, ce qui pourrait augmenter ou prolonger les effets thérapeutiques et les effets indésirables du médicament administré simultanément.


In tegenstelling tot de barbituraten die de GABA-respons verhogen door de openingstijd van de chloorkanalen te verlengen, stimuleren de benzodiazepinen de effecten van GABA door de affiniteit van GABA voor de GABA-receptor te verhogen.

À la différence des barbituriques qui augmentent les réponses GABA en prolongeant le temps d’ouverture des canaux à chlorure, les benzodiazépines stimulent les effets du GABA en augmentant l’affinité du GABA pour le récepteur GABA.


Deze middelen kunnen op zichzelf het QT-interval verlengen, maar kunnen ook door inhibitie van het CYP3A4, de plasmaspiegels verhogen van andere geneesmiddelen die het QT-interval verlengen (b.v. cisapride*, pimozide, disopyramide).

Ces médicaments ont intrinsèquement la capacité d’allonger l’intervalle QT, mais peuvent aussi, par inhibition du CYP3A4, accroître les taux plasmatiques d’autres médicaments qui eux aussi allongent l’intervalle QT (p.ex. le cisapride*, le pimozide, le disopyramide).


In tegenstelling tot barbituraten, die de effecten van GABA versterken door de openingstijd van de chloridekanalen te verlengen, stimuleren benzodiazepinen de effecten van GABA door de affiniteit van GABA voor de GABA-receptor te verhogen.

Contrairement aux barbituriques, qui augmentent les réponses GABA en prolongeant le temps d'ouverture des canaux à chlorures, les benzodiazépines stimulent les effets du GABA en augmentant l'affinité du GABA pour le récepteur GABA.


(°) van toepassing vanaf 1-4-2010 (°°) [“In artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 29 januari 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité een overeenkomst kan sluiten in toepassing van artikel 56, § 2, 1°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, om de experimentele financiering van contraceptiva voor jongeren te verlengen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 december 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede streepje wordt het vijfde lid opgeheven; 2° in ...[+++]

(°) d'application à partir du 1-4-2010 (°°) [" A l'article 2, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 29 janvier 2007 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure une convention en application de l'article 56, § 2, 1°, de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en vue de prolonger le financement expérimental de contraceptifs pour les jeunes, modifié par l'arrêté royal du 20 décembre 2007, sont apportées les modifications suivantes :


Daarna kan uw arts uw dagelijkse dosis verder verhogen door om de 4 of 5 dagen 5 mg per dag (een halve tablet) toe te voegen.

Votre médecin peut ensuite continuer à augmenter la dose journalière totale en ajoutant 5 mg (un demi-comprimé) par jour, tous les quatre ou cinq jours.


w