Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duw de zuiger omlaag en injecteer langzaam

Vertaling van "door de zuiger omlaag " (Nederlands → Frans) :

Vul de spuit met een kleine hoeveelheid van de oplossing door de zuiger omlaag te trekken (figuur 5A); duw vervolgens de zuiger omhoog om eventuele luchtbelletjes te verwijderen (figuur 5B); trek vervolgens de zuiger omlaag tot aan de maatverdeling die overeenkomt met de hoeveelheid milliliters (ml) die werd voorgeschreven door uw arts (figuur 5C).

Remplir la seringue avec une petite quantité de solution en tirant sur le piston (figure 5A), puis pousser le piston afin d’éliminer une possible bulle d’air (figure 5B). Tirer le piston jusqu’au trait de graduation correspondant à la quantité en millilitres (ml) prescrite par votre médecin (figure 5C).


Trek de juiste hoeveelheid LITAK in de spuit door de zuiger omlaag te trekken (uw arts geeft aan hoeveel ml LITAK u moet injecteren).

Prélevez le volume nécessaire de LITAK dans la seringue en tirant le piston vers l'arrière (votre médecin vous dira combien de ml de LITAK vous devez vous injecter).


3. Trek de juiste hoeveelheid LITAK in de spuit door de zuiger omlaag te trekken (uw arts geeft aan hoeveel ml LITAK u moet injecteren).

3. Prélevez le volume nécessaire de LITAK dans la seringue en tirant le piston vers l'arrière (votre médecin vous dira combien de ml de LITAK vous devez vous injecter).




Duw de zuiger heel langzaam en voorzichtig omlaag om al het water uit de spuit in de injectieflacon te injecteren.

Enfoncez lentement et délicatement le piston pour injecter toute l'eau de la seringue dans le flacon.


Trek de zuiger van de spuit omlaag tot het 1 ml streepje.

Tirer le piston de la seringue jusqu’au repère de 1 ml.


Trek met de andere hand langzaam de zuiger van de spuit omlaag zodat u de complete inhoud van de injectieflacon (1 ml) opzuigt.

De l'autre main, tirer lentement le piston de la seringue pour vider entièrement le flacon (1 ml).


Trek met de andere hand langzaam de zuiger van de spuit omlaag zodat u de complete inhoud van de injectieflacon (1 ml) opzuigt (Fig. 8).

De l'autre main, tirer lentement le piston de la seringue vers le bas pour vider entièrement le flacon (1 ml) (Fig. 8).


Stap 3a: bevestig de doorzichtige plastic zuiger op de met steriel water voorgevulde spuit door het gedraaide uiteinde van de zuiger in de spuit te plaatsen en de staaf voorzichtig met de wijzers van de klok mee op de grijze zuiger van de injectiespuit te draaien tot u enige weerstand voelt.

Etape 3a : fixez le piston en plastique clair à la seringue pré-remplie d'eau stérile en plaçant l'extrémité filetée du piston dans la seringue et en tournant délicatement le piston gris de la seringue dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sentir une légère résistance.


Pak met de andere hand de injectiespuit met het steriele water (oplosmiddel) en steek de naald langzaam recht omlaag door het midden van de rubberstopper van de injectieflacon met Rilonacept Regeneron-poeder.

De l’autre main, prenez la seringue contenant l’eau stérile (solvant) et introduisez lentement l’aiguille à la verticale au centre du bouchon en caoutchouc du flacon de poudre Rilonacept Regeneron.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de zuiger omlaag' ->

Date index: 2025-04-13
w