Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de voornaam van diegene in » (Néerlandais → Français) :

Bij gebruik van een proxy dient de “u” vervangen te worden door de voornaam van diegene in wiens naam de proxy antwoordt.

Si c’est un proche qui répond aux questions, il faudra remplacer le “vous” par le nom ou le prénom de la personne pour qui le proche répond.


voorgeschreven zijn door een geneesheer die werkt in het raam van de “genetische raad” in een erkend centrum voor antropogenetica naam, voornaam, adres en geboortedatum van de patiënt evenals naam, voornaam en RIZIVnummer van de voorschrijver vermelden gedurende 3 jaar worden bewaard door de arts bevoegd om deze te attesteren.

être prescrite par un médecin qui travaille dans le cadre du “Conseil génétique” dans un centre agréé de génétique humaine mentionner les nom, prénom, adresse et date de naissance du patient ainsi que les nom, prénom et numéro INAMI du prescripteur être conservée pendant 3 ans par les médecins autorisés à pratiquer ces analyses.


In het eerste geval wordt de schade vergoed door de verzekeraars van diegene of de instelling door wiens fout de schade is veroorzaakt, in het tweede geval worden voor de schadegevallen van na 5 september 2001 die een zekere graad van ernst vertonen de schade vergoed in het kader van de nationale solidariteit door het ONIAM.

Dans le premier cas, c’est la compagnie d’assurance qui verse l’indemnisation, dans le second, pour les sinistres survenus après le 5 septembre 2001 présentant un certain niveau de gravité, l’indemnisation est octroyée par l’ONIAM, dans le cadre de la solidarité nationale.


De toegekende vergoedingen zouden gelijk zijn aan diegene gehanteerd door een vzw opgericht in 2001 en gesubsidieerd door de Nationale Loterij om een uitkering te verlenen aan personen besmet met het aidsvirus.

Les indemnités versées seraient égales à celles pratiquées par une asbl créée en 2001 et subsidiée par la Loterie Nationale pour octroyer une allocation aux personnes contaminées par le virus du SIDA.


De bepalingen van het voormelde artikel 136, §2 werden eveneens aangepast op het vlak van de subrogatie : de verstrekkingen voorzien door de wet, kunnen door de V. I. worden teruggevorderd bij diegene die oorspronkelijk de schadevergoeding verschuldigd was of bij diens verzekeraar, en dit ongeacht het bestaan van een dadingsovereenkomst.

L’article 136, § 2 précité a également été adapté en matière de subrogation :les prestations prévues par la loi SSI peuvent être récupérées par les O.A. chez celui qui est initialement redevable du dédommagement ou son assureur ; ceci, qu’il y ait eu transaction ou non.


2° Voor de identificatie van de vestigingseenheden moet, daar waar deze aanwezig is, het uniek, federaal identificatienummer gebruikt worden, of een ander door het Agentschap erkend nummer dat hiermee in verband kan gebracht worden; 3° De producten moeten in de vestigingseenheid die het product afneemt geregistreerd worden met dezelfde identificatie als diegene die er door de vestigingseenheid die het product levert aan gegeven werd §2 Ten einde het Agentschap de mogelijkheid te geven snel een volledig inzicht te krijgen in de tracer ...[+++]

2° Pour l'identification des unités d'exploitation, il y a lieu d'utiliser, pour autant qu'il existe, le numéro d'identification fédéral unique ou un autre numéro reconnu par l'Agence qui peut être mis en relation avec celui-ci. 3° Les produits doivent être enregistrés dans l'unité d'exploitation qui prend livraison du produit au moyen de la même identification que celle qui leur a été donnée par l'unité d'exploitation qui fournit le produit. § 2. Afin de donner à l'Agenc ...[+++]


a) Het Koninklijk besluit van 18 december 1996 houdende maatregelen met het oog op de invoering van een sociale identiteitskaart ten behoeve van alle sociaal verzekerden, met toepassing van de artikelen 38, 40, 41 en 49 van de Wet van 26 juli 1996 houdende de modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de wettelijke pensioenstelsels voorziet in artikel 8 strafbepalingen voor diegene die een sociale identiteitskaart gebruikt voor een ander doel dan beoogd wordt door ...[+++]

a) L’arrêté royal du 18 décembre 1996 portant des mesures en vue d’instaurer une carte d’identité sociale à l’usage de tous les assurés sociaux, en application des articles 38, 40, 41 et 49 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions prévoit en son article 8 des sanctions pénales pour quiconque aura fait usage d’une carte d’identité sociale dans un autre but que celui visé par l’arrêté d’exécution.


de verrichte verstrekking (= nomenclatuurnummer) en diegene die ze werkelijk verricht staat vermeld en dat door deze laatste is ondertekend.

(= numéro de nomenclature) et le nom de celui qui l’a réellement effectuée, et signé par ce dernier.


verrichte verstrekking (= nomenclatuurnummer) en diegene die ze werkelijk verricht, vermeld staan en dat door deze laatste is ondertekend.

} Présence de documents internes : tout document mentionnant la prestation effectuée (= numéro de nomenclature) et le nom de celui qui l’a réellement effectuée, et signé par ce dernier.


De levenspartner is diegene die door de verzekerden zelf is aangeduid in een erewoordverklaring die zij gezamenlijk onderschrijven, conform het model in bijlage I van het besluit.

Le partenaire de vie est celui qui est désigné par les assurés eux-mêmes dans une déclaration sur l’honneur qu’ils signent conjointement, conforme au modèle repris à l’annexe I de l’arrêté.


w