Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de geldige reglementering » (Néerlandais → Français) :

o Steriliteit o Markers voor besmettelijke ziekten zoals vereist door de geldige reglementering o Bewaking van de bewaaromstandigheden

o Stérilité o Marqueurs infectieux tels que requis par la réglementation en vigueur o Suivi des conditions de stockage


Ter herinnering, de terugwerkende kracht die in de reglementering is voorzien met betrekking tot de inschrijving als persoon ten laste, had tot doel om elke onderbreking in de verzekerbaarheid van een bepaalde persoon te dekken, maar geenszins om de verzekeringsinstellingen te verplichten om een situatie die door een geldig vastgestelde en geclaimde hoedanigheid wordt gedekt, te “regulariseren”: iemand zet bijvoorbeeld haar voltijdse loontrekkende activiteit stop en begint een deeltijdse loontrekkende activiteit: zij wil echter haar h ...[+++]

Pour rappel, la rétroactivité prévue dans la réglementation en ce qui concerne l’inscription comme personne à charge avait pour but de couvrir tout hiatus dans l’assurabilité d’une personne déterminée mais en aucune façon d’obliger les organismes assureurs à “régulariser” une situation couverte par une qualité valablement établie et revendiquée : ainsi, une personne cesse son activité salariée à temps plein et entame une activité salariée à temps partiel : elle souhaite cependant maintenir sa qualité de titulaire salarié avec paiement d’une cotisation complémentaire.


- om zich te laten inschrijven (art. 119) (4de hokje) in combinatie met: * een bewijs van erkende vluchteling, afgeleverd door het Commissariaat-generaal voor vluchtelingen en de staatlozen; * een geldig visum type D; * een geldige beroeps- of arbeidskaart, medisch attest en uittreksel uit het strafregister; * een beslissing van de Dienst vreemdelingenzaken dat de betrokkene een bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister kan bekomen (bv. in het kader van de procedure slachtoffer mensenhandel of in het kader van een aanvra ...[+++]

- pour requérir son inscription (art. 119) (4 e case) en combinaison avec : * une preuve de réfugié reconnu, délivrée par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides ; * un visa type D valable ; * une carte d’emploi ou de travail valable, attestation médicale et extrait du casier judiciaire ; * une décision de l’Office des étrangers que l’intéressé peut produire comme preuve d’inscription au Registre des étrangers ( ex. dans le cadre de la procédure de victime de la traite des êtres humains ou dans le cadre d’une demande 9ter ou 9 bis.) ;


4° De beslissing van de adviserend geneesheer om hetzij het forfait C te vervangen door forfait B of forfait A, hetzij het forfait B te vervangen door forfait A, hetzij de in rubriek II van § 1, 1°, 2° en 3° bedoelde forfaitaire honoraria te vervangen door een vergoeding per verpleegkundige verzorgingszitting, blijft voor een periode van zes maanden geldig.

4° Lorsque la décision du médecin-conseil donne lieu à une révision de l'état de dépendance physique du bénéficiaire et entraîne soit le remplacement du forfait C par un forfait B ou forfait A, soit le remplacement du forfait B par un forfait A, soit le remplacement des honoraires forfaitaires visés à la rubrique II du § 1er, 1°, 2° et 3° par un remboursement à l'acte, cette décision reste valable pour une période de six mois.


De verleende toelatingen zijn overeenkomstig de nationale reglementering momenteel geldig voor onbepaalde duur.

Les approbations accordées selon la réglementation nationale sont actuellement valables pour une durée indéterminée.


Federale ambtenaren die zonder geldige reden niet opdagen op een onderzoek van de Pensioencommissie kunnen door de werkgever in non-activiteit geplaatst worden.

Les fonctionnaires fédéraux qui, sans motif valable, ne se présentent pas à un examen médical devant la Commission des pensions peuvent être placés en non-activité par leur employeur.


Tot slot is de paragraaf - waarin gesteld wordt dat de tests door een erkend onderzoekslaboratorium worden uitgevoerd - voor de donoren vermeld in § 2 en in § 3 geldig. Er wordt bijgevolg voorgesteld om deze paragraaf in een § 4 te plaatsen.

Enfin, le paragraphe stipulant que les tests sont effectués dans un laboratoire d’analyses agréé est valable pour les donneurs repris dans le § 2 et dans le § 3. il est donc proposé de déplacer ce paragraphe sous un §.


De ziekenhuisapotheker die een verlenging van de erkenning aanvraagt, moet bewijzen dat hij of zij in de 5 jaar dat de erkenning geldig is, 120 accreditatiepunten behaald heeft door een voortgezette opleiding te volgen over de onderwerpen in de 5 verschillende modules van het minimumprogramma van theoretische vorming en beroepservaring.

Le pharmacien hospitalier qui demande une prorogation de son agrément, doit apporter la preuve qu'au cours de la période de validité de l'agrément (à savoir 5 ans), il/elle a obtenu au moins 120 points d'accréditation en suivant une formation continue portant sur les sujets figurant dans les cinq modules différents du programme minimum de formation théorique et d'expérience professionnelle.


Deze lijst is geldig tot een volgende homologering en werd goedgekeurd door de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen op 11 december 2006.

Cette liste a été approuvée par la Commission médico-mutualiste le 11 décembre 2006.


Een brevet dat 5 jaar geldig is wordt door het centrum verleend aan kandidaten-hulpverleners-ambulanciers die:

Un brevet d’une validité de 5 ans est délivré par le centre aux candidats secouristes-ambulanciers qui :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de geldige reglementering' ->

Date index: 2025-01-21
w