Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de dgec werden reeds meerdere » (Néerlandais → Français) :

Door de DGEC werden reeds meerdere initiatieven ondernomen om de problematiek van de kwaliteit van de gegevens te analyseren.

Le SECM a déjà pris plusieurs initiatives pour analyser la problématique de la mauvaise qualité des données.


Vanuit de Belgian Antibiotic Policy Coordination Committee (BAPCOC) binnen de FOD Volksgezondheid werden reeds meerdere initiatieven gelanceerd om het onoordeelkundig gebruik van antibiotica bij te sturen, onder meer door de ontwikkeling van richtlijnen voor de ambulante praktijk (behandeling van keelpijn, cystitis, otitis media, rhinosinusitis, lage luchtweginfecties bij kinderen en bij volwassenen, acute exacerbaties van COPD en gastroënteritis) en sinds kort ook voor de ziekenhuizen (acute ...[+++]

La Commission de coordination de la politique antibiotique belge (BAPCOC) au sein du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a déjà lancé plusieurs initiatives visant à contrôler la mauvaise utilisation des antibiotiques, notamment par l'élaboration de guidelines destinées à la pratique ambulatoire (traitement des maux de gorge, cystite, otite moyenne, rhinosinusite, infections des voies respiratoires inférieures chez les enfants et chez les adultes, exacerbations aiguës de la BPCO et gastroentérite), et depuis peu aussi à destination des hôpitaux (pyélonéphrite aiguë et méningite).


Het ZOL participeert daartoe reeds meerdere jaren, samen met een 5-tal grotere ziekenhuizen, en de voornaamste mutualiteiten en zorgverzekeraars uit de Euregio Maas-Rijn, aan verscheidene “Interreg” initiatieven die grensoverschrijdende patiëntenzorg moeten faciliteren; onder meer door het maken van onderlinge afspraken en het afsluiten van overeenkomsten.

Depuis plusieurs années déjà, le ZOL participe avec 5 autres grands hôpitaux ainsi qu’avec les principales mutualités et les principaux assureurs soins de santé de l’Euregio Meuse-Rhin à diverses initiatives « Interreg » visant à faciliter les soins transfrontaliers aux patients, notamment par la conclusion d’accords mutuels et de conventions.


Deze woorden werden reeds geschrapt door K.B. 22- 10-10 – B.S. 6-12 – art. 9 (°°) van toepassing vanaf 1-8-1996; bestaande tekst wordt § 1 (K.B. 10-5-96 - B.S. 20-6 - art. 12) (°°°) van toepassing vanaf 1-1-2002 (°°°°) van toepassing vanaf 1-3-00

Ces mots ont déjà été supprimés par l’A.R. 22-10-10 – M.B. 6-12 – art. 9 (°°) d’application à partir du 1-8-1999. Le texte existant devient le § 1er (A.R. 10-5-96 – M.B. 20-6 – art. 12) (°°°) d’application à partir du 1-1-2002 (°°°°) d’application à partir du 1-3-2000


Een aantal maatregelen werden reeds genomen, andere worden besproken binnen de « Commissie voor de coördinatie van het antibioticabeleid », een multidiciplinaire werkgroep opgericht door het Bestuur van de Gezondheidszorg van het Ministerie van Volksgezondheid, Sociale Zaken en Leefmilieu.

Des mesures ont déjà été prises et d'autres sont à l'étude au sein de la «Commission de Coordination de la Politique Antibiotique», groupe de travail multidisciplinaire créé par l'Administration des Soins de Santé du Ministère de la Santé Publique, des Affaires Sociales et de l'Environnement.


De volgende themata werden reeds aangeduid door de NRKP voor uitvoering in 2005 :

Le CNPQ avait déjà choisi les thèmes suivants en vue d’une exécution en 2005 :


Andere vergoedingen voor oude transfusieongevallen met besmetting door het humaan immunodeficiëntievirus (HIV) of het hepatitisvirus als gevolg, werden reeds in verschillende wetsvoorstellen daterend van 2008 en 2009, overwogen:

D’autres indemnisations pour des accidents transfusionnels anciens avec infection par le virus de l’immunodéficience humaine (VIH) ou le virus de l’hépatite avaient déjà été envisagées dans différentes propositions de loi déposées en 2008 et en 2009 :


Tijdens het eerste semester van 2006 is er tussen de dienst Financiën en Statistiek (Dienst Uitkeringen – DU) enerzijds en DGEC anderzijds overleg geweest over de inhoud en de wijze waarop de gegevens worden overgemaakt. Daarop volgend werden de beoogde statistieken voor de gegevens van 2004 doorgestuurd door de Dienst Uitkeringen aan DGEC.

Au cours du premier semestre 2006, la direction « Finances et Statistiques » (Services des indemnités – S.I. ) et le S.E.C. M. se sont concertés à propos du contenu et du mode de transmission des données, après quoi les statistiques relatives aux données de 2004 ont été transmises par le Service des indemnités au S.E.C..


In de loop van het tweede semester van 2008 werden ook reeds de statistieken voor de gegevens van 2007 aangemaakt en doorgegeven aan de DGEC. Het betreft een bijkomende realisatie bovenop de voorziene actie-verbintenissen in de Bestuursovereenkomst.

Les statistiques pour les données 2007 ont déjà également été réalisées et transmises au SECM au cours du second semestre 2008. Il s’agit d’une réalisation supplémentaire qui s’ajoute aux actions-engagements prévus dans le Contrat d’administration.


De doelgroep kan verbreed worden, en naast het aanbieden van intern nieuws kan zij ook plaats bieden aan relevante nieuwe studies van andere agentschappen of significante nieuwe publicaties in domeinen die voorheen reeds door het KCE werden aangeraakt.

Son public-cible peut être élargi et, à côté des nouvelles internes au KCE, elle peut réserver une place aux nouvelles études intéressantes d’autres agences ou à des publications récentes sur des sujets déjà abordés par le KCE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de dgec werden reeds meerdere' ->

Date index: 2025-02-09
w